더 많은 노래 — Labrinth
설명
개봉일: 2025년 10월 9일
가사 및 번역
원문
I'm a people pleaser, yeah, I smile for no reason
'Cause the world taught me that I gotta be sweet even when I don't mean it
And I dance for my money, yeah, attention seeker
When I chase your applause like it's runnin' from the law 'cause my ego need it
I could be your orchestra, yeah
I could be your orchestra, yeah
Lemme make you feel some way, yeah
Let this body serenade ya
I could be your orchestra, yeah
I could be your orchestra, yeah
Fuck, I make you feel some way, yeah
Lemme be your orchestra
Trumpet, trombone, violin, check
Here we got the sound of a feeble attempt
Beggin' for applause that I need to exist
When I bring the sound that will keep you possessed
I give you the horn, and I give you the bass
Larger than life when I'm hidin' my pain
I'm the fuckin' best 'cause I claw for my fame
Prayin' it's the cure to my sizey charade (go)
I could be your orchestra, yeah
I could be your orchestra, yeah
Lemme make you feel some way, yeah
Let this body serenade ya
I could be your orchestra, yeah
I could be your orchestra, yeah
Fuck, I make you feel some way, yeah
Lemme be your orchestra
Just shed a little tear for me
With the world's smallest violin
Hahaha, I ain't cryin' over spilt milk
Yo, yo, yo
All-singin', all-dancin'
I'll never be a has-been
I'll play the whole band for ya
Just better tell me I'm happenin' (yeah)
All-singin', and all-dancin' (whoo)
I'll never be a has-been (fuck no)
I'll play the whole band for ya
Just better tell me I'm happenin' (whoo)
Happenin', happenin'
Happenin', happenin'
Happenin', happenin'
Happenin', happenin'
Happenin', happenin'
Happenin', happenin'
Happenin', happenin'
Happenin', happenin'
한국어 번역
나는 사람들을 즐겁게 해주는 사람이야, 그래, 아무 이유 없이 웃는다
왜냐면 세상은 내가 진심이 아닐 때에도 달콤해야 한다고 가르쳐줬으니까
그리고 난 돈을 위해 춤을 춰, 그래, 관심을 끄는 사람
내가 법에 어긋나는 것처럼 너의 박수를 쫓을 때, 내 자존심이 필요하니까
난 너의 오케스트라가 될 수도 있어, 그래
난 너의 오케스트라가 될 수도 있어, 그래
기분 좀 좋게 해줄게, 그래
이 몸이 세레나데를 부르게 해주세요
난 너의 오케스트라가 될 수도 있어, 그래
난 너의 오케스트라가 될 수도 있어, 그래
젠장, 내가 네 기분을 좀 느끼게 해줘, 그래
당신의 오케스트라가 되어주세요
트럼펫, 트롬본, 바이올린, 체크
여기서 우리는 미약한 시도의 소리를 듣게 되었습니다
내가 존재해야 한다고 박수를 구걸해
내가 너를 사로잡을 소리를 가져올 때
나는 너에게 호른을 주고, 베이스를 준다
내 고통을 숨길 때 인생보다 더 큰 것
난 존나 최고야, 내 명성을 위해 할퀴고 있으니까
그게 내 거만한 행동의 치료제이길 기도해 (가)
난 너의 오케스트라가 될 수도 있어, 그래
난 너의 오케스트라가 될 수도 있어, 그래
기분 좀 좋게 해줄게, 그래
이 몸이 세레나데를 부르게 해주세요
난 너의 오케스트라가 될 수도 있어, 그래
난 너의 오케스트라가 될 수도 있어, 그래
젠장, 내가 네 기분을 좀 느끼게 해줘, 그래
당신의 오케스트라가 되어주세요
나를 위해 조금이라도 눈물을 흘려주세요
세상에서 가장 작은 바이올린으로
하하하, 우유를 엎질러서 울고 있는 게 아니야
요, 요, 요
모든 노래, 모든 춤
나는 결코 과거의 사람이 되지 않을 것이다
널 위해 밴드 전체를 연주할게
그냥 내가 지금 무슨 일을 하고 있다고 말해 주는 게 좋을 거야 (yeah)
노래도 부르고 춤도 추고 (whoo)
난 결코 과거의 사람이 되지 않을 거야 (젠장)
널 위해 밴드 전체를 연주할게
그냥 내가 지금 무슨 일을 하고 있다고 말해 주는 게 좋을 거야 (whoo)
일어날 일이야, 일어날 일이야
일어날 일이야, 일어날 일이야
일어날 일이야, 일어날 일이야
일어날 일이야, 일어날 일이야
일어날 일이야, 일어날 일이야
일어날 일이야, 일어날 일이야
일어날 일이야, 일어날 일이야
일어날 일이야, 일어날 일이야