노래
아티스트
장르
트랙 커버 Désarmer

Désarmer

2:38팝 어베인, 프랑스 R&B 2025-10-09

더 많은 노래 — Aya Nakamura

  1. Comportement
  2. Baddies
  3. No Stress
  4. SÉCURITÉ
  5. Chouchou
  6. 10 sur 10
모든 노래

설명

사랑, 그 사랑은 머리가 어지러울 뿐만 아니라 자존감까지 흔들리게 한다. 와! 이건 '우리가 단순히 취향이 맞았을 뿐'이 아니라, 공기마저 더 짙어지는 바로 그 케미에 관한 이야기다. 심장이 더 이상 장기가 아니라 두 사람 사이의 Wi-Fi 연결 일부인 것처럼 느껴질 때.

그녀는 알파와 오메가를 동시에 해내는 사람이다: 당당하고 강하지만, 갑자기 세상은 부드러워지는 시선을 가진 사람 곁에서는 아주 작아진다. 모든 게 통제되는 듯하다가 그가 오면 감정의 ‘꺼짐’ 버튼이 갑자기 고장 난다.

이 리듬 속에서 맥박은 베이스에 맞춰 뛰고, 열정은 디저트처럼 제공된다 - 뜨겁고, 매콤하며, 권력과 놀이의 가벼운 맛이 느껴진다. '시식'이 예술로 변하고, 경계는 그 경계를 아름답게 넘어가라는 초대장이 된다.

가사 및 번역

원문

J'crois qu'j'ai trouvé mon âme-sœur (mon cœur)

Mon cœur a mal, quand il est loin, mon âme pleure (ouais)

J't'ai pas rencontré plus tôt (okay)

C'est comme ça qu'il faut s'occuper de moi

Tu leur as mis quelle vitesse?

Cette émotion en moi est vitale

Femme alpha, alpha, oméga (alpha)

Dans la vie, j'fais des tals (des tals)

Cette osmose entre toi et moi (en moi)

Tu l'as ressentie, n'est-ce pas? (Tu l'as ressentie)

Avec toi, ça coule de source (avec moi, ça-)

Mais tu l'as ressentie, n'est-ce pas?

Il use de ses charmes, ses yeux me désarment

J'aime ce petit jeu dans l'fond (yeah-yeah)

J'use de mes charmes, mes yeux le désarment

J'aime ce petit jeu dans l'fond

Il me rend petite, avec lui, j'suis unique (yeah)

Il me rend petite, avec lui, j'suis d'humeur ta-, taquine

J'ai capté que j'étais piquée

Quand j'maîtrisais pas du tout mes émotions (non)

Ce moment, c'est trop méchant, oh my God

T'es passé par toutes mes émotions (nan)

Y a comme un souci (souci), j'suis sa bombe, pas son bord (ha)

Il sauterait pour moi dans tous les cas (uh-huh)

Il aime ma pussy, à tout moment j'peux sauter

L'endroit c'est pas du tout son souci (c'est pas son souci)

Mon chéri, viens me déguster

J'vois t'as la bouche bien, bien aiguisée

Ça date que j'ai la vision

Et vas-y, viens, viens, viens déguster (yeah)

Cette osmose entre toi et moi (cette osmose entre toi et moi)

Tu l'as ressentie, n'est-ce pas? (Est-ce que tu l'as ressentie?)

Avec toi, ça coule de source (avec moi, ça cou-)

Mais tu l'as ressentie, n'est-ce pas?

Il use de ses charmes, ses yeux me désarment

J'aime ce petit jeu dans l'fond (yeah-yeah)

J'use de mes charmes, mes yeux le désarment

J'aime ce petit jeu dans l'fond

Il me rend petite, avec lui, j'suis unique (yeah)

Il me rend petite, avec lui, j'suis d'humeur ta-, taquine

Il me rend petite, avec lui, j'suis unique (yeah)

Il me rend petite, avec lui, j'suis d'humeur ta-, taquine

Hmm-hmm, yeah

Aya Nakamura, nan (hmm-hmm)

한국어 번역

내 소울메이트(내 마음)를 찾은 것 같아요

마음이 아파요 그 사람이 멀리 있으면 내 영혼이 울어요 (yeah)

아까 만나지 않았어 (괜찮아)

네가 나를 이렇게 돌봐야 해

어떤 속도로 달았나요?

내 안에 있는 이 감정은 매우 중요해요

알파, 알파, 오메가(알파) 여자

살면서 난 탈을 해 (탈)

너와 나 사이의 이 삼투(내 안에)

당신도 느꼈죠, 그렇죠? (너는 느꼈어)

너랑 있으면 자연스럽게 (나한테는 그게-)

하지만 당신은 그것을 느꼈죠, 그렇죠?

그는 자신의 매력을 이용하고, 그의 눈은 나를 무장해제시킨다

나는 배경에 있는 이 작은 게임을 좋아해요 (yeah-yeah)

난 내 매력을 이용해, 내 눈은 그를 무장해제시켜

나는 이 작은 게임을 정말 좋아한다.

그 사람은 나를 작게 만들어, 그 사람과 함께라면 난 독특해 (yeah)

그 사람이 나를 작게 만들어 그 사람과 함께라면 기분이 묘해 애타게

나는 내가 찔렸다는 것을 깨달았다.

감정 조절이 전혀 안 됐을 때 (no)

지금 이 순간이 너무 나빠 맙소사

넌 내 감정을 모두 겪었어 (nah)

문제가 있어 (걱정) 난 그 사람 편이 아니라 그 사람 폭탄이야 (ha)

그 사람은 어느 쪽이든 나한테 뛰어들 거야 (uh-huh)

그 사람은 내 여자를 좋아해, 언제든지 난 뛰어오를 수 있어

그 장소는 전혀 그의 관심사가 아니다 (그것은 그의 관심사가 아니다)

내 사랑, 와서 나를 맛보세요

그러고 보니 입이 참 좋고 날카롭네요

비전을 본 이후부터였지

그리고 어서, 어서, 어서 맛보세요 (예)

너와 나 사이의 이 삼투 (너와 나 사이의 이 삼투)

당신도 느꼈죠, 그렇죠? (느끼셨나요?)

너와 함께 자연스럽게 흘러가 (나와 함께 흘러가-)

하지만 당신은 그것을 느꼈죠, 그렇죠?

그는 자신의 매력을 이용하고, 그의 눈은 나를 무장해제시킨다

나는 배경에 있는 이 작은 게임을 좋아해요 (yeah-yeah)

난 내 매력을 이용해, 내 눈은 그를 무장해제시켜

나는 이 작은 게임을 정말 좋아한다.

그 사람은 나를 작게 만들어, 그 사람과 함께라면 난 독특해 (yeah)

그 사람이 나를 작게 만들어 그 사람과 함께라면 기분이 묘해 애타게

그 사람은 나를 작게 만들어, 그 사람과 함께라면 난 독특해 (yeah)

그 사람이 나를 작게 만들어 그 사람과 함께라면 기분이 묘해 애타게

흠-흠, 응

나카무라 아야, 아니 (흠-흠)

영상 보기 Aya Nakamura - Désarmer

트랙 통계:

스트리밍 수 Spotify

차트 순위 Spotify

최고 순위

조회수 YouTube

차트 순위 Apple Music

Shazams Shazam

차트 순위 Shazam