가사 및 번역
원문
One call and I'm leaving.
To get out if you need it. I'ma leave, babe. Finally, I can see it.
You don't want the attention.
Babe, I can understand it.
But I need to. Say it when I feel it.
This love is not a certainty. You play me like a symphony.
Somehow you're always leaving me in disbelief.
This love is never guaranteed. I thought it'd be the one for me.
Somehow you're always leaving me in disbelief. That's why. Oh, and I can't ignore.
Pick my jaw up off of the floor. Indelibly needing more. Can't lie.
When I enter your life,
I know I'm touching your side. Say enter in paradise.
Ooh, I. I swear that you don't need to.
Need to feel like you're alone.
Like you're alone.
And
I could be the, be the one you're waiting for.
You're waiting for, yeah.
This love is not a certainty. You play me like a symphony.
Somehow you're always leaving me in disbelief. This love is never guaranteed.
I thought it'd be the one for me.
Somehow you're always leaving me in disbelief.
한국어 번역
전화 한 통이면 바로 갈게요.
필요한 경우 나가기 위해. 난 떠날 거야, 자기야. 마침내 나는 그것을 볼 수 있다.
당신은 관심을 원하지 않습니다.
자기야, 난 이해할 수 있어.
하지만 그래야 해요. 내가 느낄 때 말하세요.
이 사랑은 확실하지 않습니다. 당신은 나를 교향곡처럼 연주합니다.
어쨌든 당신은 항상 나를 불신 속에 남겨두고 있습니다.
이 사랑은 결코 보장되지 않습니다. 나는 그것이 나를 위한 것이라고 생각했다.
어쨌든 당신은 항상 나를 불신 속에 남겨두고 있습니다. 그렇기 때문에. 아, 그리고 무시할 수 없어요.
내 턱을 바닥에서 들어 올리세요. 지울 수 없을 정도로 더 많은 것이 필요합니다. 거짓말을 할 수 없습니다.
내가 당신의 삶에 들어갈 때,
내가 네 옆구리를 만지고 있다는 걸 알아. 천국에 들어가라고 말해보세요.
아, 그럴 필요는 없다고 맹세해요.
혼자라는 느낌이 필요합니다.
당신이 혼자인 것처럼.
그리고
나는 당신이 기다리고 있는 사람이 될 수 있습니다.
당신은 기다리고 있습니다.
이 사랑은 확실하지 않습니다. 당신은 나를 교향곡처럼 연주합니다.
어쨌든 당신은 항상 나를 불신 속에 남겨두고 있습니다. 이 사랑은 결코 보장되지 않습니다.
나는 그것이 나를 위한 것이라고 생각했다.
어쨌든 당신은 항상 나를 불신 속에 남겨두고 있습니다.