노래
아티스트
장르
트랙 커버 Dali

Dali

4:07프랑스 랩, 프랑스 R&B, 라이 2025-10-17

더 많은 노래 — Kore

  1. Vrais salauds
모든 노래

더 많은 노래 — Zamdane

  1. PITLANE - Bonus
  2. En boucle
  3. Khamsa
  4. HIVER-ÉTÉ
모든 노래

설명

무거운 공기, 연기와 가식 없이 드러난 진실로 가득 찬. 여기서는 고통이 불평하지 않는다 - 그것은 말하고, 운율을 맞추며, 리듬과 베이스로 탈출구를 찾는다. 주변은 모두 회색이지만 반짝인다. 어둠 속에서도 누군가는 계속 'shine'하기 때문이다. 마치 과시하기 위해서가 아니라 모든 것에 대한 반항처럼 빛을 발한다.

각 구절은 캔버스 위의 붓질, 삶처럼 고르지 않지만 생생하다. 해시시와 하늘 사이 어딘가에서 십대의 꿈이 스쳐 지나간다, 고집스럽게, 마치 자란 것을 깨닫지 못한 듯. 주변 세상은 가혹하고, 뒤틀린 도덕과 차가운 아버지의 시선이 메아리치지만, 피부 아래에서는 여전히 인간적인 무엇인가가 뛰고 있다. 그리고 이 노래가 고백이라면, 그것은 철의 냄새, 땀, 그리고 증오조차 빛의 연료가 될 수 있다는 희망의 냄새가 난다.

가사 및 번역

원문

J'ai vu de la haine dans les yeux de mon papa, de la compassion dans les yeux de mes ennemis. Ici, c'est froid.

Si je contrôle pas mes actions, on me réchauffera dans les feux de la prévi.

Ouais, je shine, mais j'ai gardé mes rancœurs. Mon frère m'a dit l'essentiel est dans le cœur.

Trouve du spectacle, mais j'aime pas les danseurs.

Depuis que j'ai croisé mon courage, j'avance sans peur.

Oh, oh, oh.

Oh, oh, oh.

Je mélange le haschich et le sky.

J'oublie que même en maquillant, mon ciel n'est pas beau.

Je lève les yeux ou je fly ou je me tire une balle dans la tête ou je me jette à l'eau.

Je ressens cette haine, mais ce n'est pas un fardeau.

Je ressens cette haine, mais ce n'est pas un fardeau. Je peins ma vie à la Salvador

Dali. J'ai pas encore fini le tableau. J'apprends à esquiver à la Mohamed Ali.

Je leur ai offert mon cœur, ils ont quémandé ma peau, peau.

J'ai grandi dans les ténèbres, mais je shine, je shine, je shine. Je redonne vie à mes rêves d'ado.

C'est la haine qui me pénètre. Quand je suis mal, je bédave.

Je ne suis pas emballé, je ne fais pas de cadeau.

Je mélange le haschich et le sky.

J'oublie que même en maquillant, mon ciel n'est pas beau.

Je lève les yeux ou je fly ou je me tire une balle dans la tête ou je me jette à l'eau.

Je ressens cette haine, mais ce n'est pas un fardeau.

Je ressens cette haine, mais ce n'est pas un fardeau.

Ma vie give me love, mais avant ça, il faut que je vide ma tête.

Tu sais, je viens d'une zone où tout sauf le respect s'achète.

Maman ne veut pas que je vende la drogue, obligé de le faire en cachette.

Mon neuf frère danse les soirées de pleine lune avec des machettes.

Je peins ma vie à la Salvador Dali.

J'ai pas encore fini le tableau.

Oh, j'esquive à la Mohamed Ali ceux qui ont quémandé ma peau.

J'ai grandi dans les ténèbres, mais je shine, je shine, je shine.

Je redonne vie à mes rêves d'ado. C'est la haine qui me pénètre. Quand je suis mal, je bédave.

Je ne suis pas emballé, je ne fais pas de cadeau. Je mélange le haschich et le sky.

J'oublie que même en maquillant, mon ciel n'est pas beau.

Je lève les yeux ou je fly ou je me tire une balle dans la tête ou je me jette à l'eau.

Je ressens cette haine, mais ce n'est pas un fardeau.

Je ressens cette haine, mais ce n'est pas un fardeau.

Jamais été comme les autres.

Baby, j'fly dans le triangle de l'autre.

J'ai pas changé de chili, mais j'ai changé mes méthodes.

Je te respecte pas comme la conquise des méthodes.

한국어 번역

나는 아버지의 눈에서 증오를 보았고, 적들의 눈에서 연민을 보았습니다. 여기는 춥습니다.

내 행동을 통제하지 못하면 나는 프리비의 불길에 뜨거워질 것이다.

그래, 난 빛나지만 원한을 품고 있었어. 내 동생은 나에게 가장 중요한 것은 마음에 있다고 말했습니다.

쇼를 찾으세요. 하지만 저는 댄서를 좋아하지 않습니다.

용기를 찾았으니 두려움 없이 앞으로 나아갑니다.

오, 오, 오.

오, 오, 오.

나는 해시시와 하늘을 섞는다.

화장을 해도 하늘이 아름답지 않다는 걸 잊고 있어요.

나는 눈을 굴리거나 날아가거나 머리에 총을 쏘거나 물에 몸을 던집니다.

이런 미움이 느껴지지만 부담은 아니다.

이런 미움이 느껴지지만 부담은 아니다. 나는 살바도르에서 내 삶을 그립니다.

달리. 아직 그림이 끝나지 않았어요. 나는 모하메드 알리처럼 피하는 법을 배우고 있습니다.

나는 그들에게 내 마음을 바쳤고 그들은 내 피부를 구걸했습니다.

나는 어둠 속에서 자랐지만 빛난다, 빛난다, 빛난다. 나는 십대의 꿈을 다시 되살리고 있습니다.

나를 관통하는 것은 증오입니다. 기분이 나쁠 때는 짜증이 난다.

나는 흥분하지 않고 선물을주지도 않습니다.

나는 해시시와 하늘을 섞는다.

화장을 해도 하늘이 아름답지 않다는 걸 잊고 있어요.

나는 눈을 굴리거나 날아가거나 머리에 총을 쏘거나 물에 몸을 던집니다.

이런 미움이 느껴지지만 부담은 아니다.

이런 미움이 느껴지지만 부담은 아니다.

내 삶은 나에게 사랑을 주지만, 그 전에 머리를 비워야 합니다.

아시다시피 저는 존경을 제외한 모든 것을 살 수 있는 지역에서 왔습니다.

엄마는 내가 마약을 파는 걸 원하지 않으셔서 비밀리에 해야 해요.

내 아홉 형제는 보름달 밤에 마체테를 들고 춤을 춥니다.

나는 살바도르 달리처럼 내 삶을 그린다.

아직 그림이 끝나지 않았어요.

아, 내 피부를 구걸한 사람들을 무하마드 알리처럼 피하고 있어요.

나는 어둠 속에서 자랐지만 빛난다, 빛난다, 빛난다.

나는 십대의 꿈을 다시 되살리고 있습니다. 나를 관통하는 것은 증오입니다. 기분이 나쁠 때는 짜증이 난다.

나는 흥분하지 않고 선물을주지도 않습니다. 나는 해시시와 하늘을 섞는다.

화장을 해도 하늘이 아름답지 않다는 걸 잊고 있어요.

나는 눈을 굴리거나 날아가거나 머리에 총을 쏘거나 물에 몸을 던집니다.

이런 미움이 느껴지지만 부담은 아니다.

이런 미움이 느껴지지만 부담은 아니다.

결코 다른 사람들과 같지 않았습니다.

자기야, 나는 상대방의 삼각형 안에서 날고 있어.

고추를 바꾼 게 아니라 방법을 바꿨어요.

나는 당신을 방법의 정복자로서 존경하지 않습니다.

영상 보기 Kore, Zamdane - Dali

트랙 통계:

스트리밍 수 Spotify

차트 순위 Spotify

최고 순위

조회수 YouTube

차트 순위 Apple Music

Shazams Shazam

차트 순위 Shazam