더 많은 노래 — Carmesí
설명
개봉일: 2025년 10월 17일
가사 및 번역
원문
Estás esperando que salga a buscarte, que apague ese ruido, que quiera quedarme.
¿Que no has entendido que esto era un punto y aparte?
Un vaso medio vacío, la gota que derramaste.
Inevitablemente te sentirás perdido, buscando entre la gente -un último motivo.
-Si te olvidas de mí, también olvidarás que fuimos incapaces de atrevernos a saltar.
Que por eso me fui corriendo y hace un tiempo ya, que tengo tus recuerdos en modo no molestar.
Te noto distinto, pero no has cambiado.
Sigues en el mismo sitio del mismo verano.
Inevitablemente llenas ese vacío, un hueco que se siente como un escalofrío.
Si te olvidas de mí, también olvidarás que fuimos incapaces de atrevernos a saltar.
Que por eso me fui corriendo y hace un tiempo ya, que tengo tus recuerdos en modo no molestar.
Ya no quiero verte, no estás en mi mente.
Se hace raro saber de ti.
Silencié tus fotos, ya te dije todo lo que nunca quisiste oír.
Si te olvidas de mí, también olvidarás que fuimos incapaces de atrevernos a saltar.
Que por eso me fui corriendo y hace un tiempo ya, que tengo tus recuerdos en modo no molestar.
¡Eh!
Si -te olvidas de mí. Si te olvidas de mí.
-Si te olvidas de mí.
한국어 번역
당신은 내가 나와서 당신을 찾고, 그 소음을 끄고, 머물고 싶어하기를 기다리고 있습니다.
이것이 요점이고 별개라는 것을 이해하지 못했습니까?
반쯤 비어 있는 잔, 네가 흘린 한 방울.
필연적으로 당신은 사람들 사이에서 검색하면서 길을 잃었다는 느낌을 갖게 될 것입니다. 이것이 바로 마지막 이유입니다.
-나를 잊어버리면 우리가 감히 뛰어내리지 못했다는 것도 잊어버리게 될 것이다.
그래서 도망쳤고 방해금지 모드로 너의 추억을 간직한지 꽤 됐어.
나는 당신이 달라진 것을 알았지만 당신은 변하지 않았습니다.
당신은 여전히 같은 여름 같은 곳에 있습니다.
당신은 필연적으로 그 공허함, 오한처럼 느껴지는 격차를 채웁니다.
나를 잊어버리면 우리가 감히 뛰어내리지 못했다는 사실도 잊어버리게 될 것이다.
그래서 도망쳤고 방해금지 모드로 너의 추억을 간직한지 꽤 됐어.
나는 더 이상 당신을 보고 싶지 않습니다. 당신은 내 마음에 없습니다.
당신의 소식을 들으니 이상하네요.
나는 당신의 사진을 침묵시켰고, 당신이 결코 듣고 싶지 않은 모든 것을 이미 말했습니다.
나를 잊어버리면 우리가 감히 뛰어내리지 못했다는 사실도 잊어버리게 될 것이다.
그래서 도망쳤고 방해금지 모드로 너의 추억을 간직한지 꽤 됐어.
여기요!
예 - 당신은 나를 잊어 버렸습니다. 나를 잊어버리면.
-나를 잊어버리면.