더 많은 노래 — NMIXX
설명
마치 과거의 카세트를 틀어놓은 듯 - 살짝 잡음이 섞인, 줄 사이로 타인의 숨결이 느껴지는 따뜻함이 담긴. 목소리는 마치 멀리서 들려오는 듯, 첫사랑의 저녁에 울려 퍼지던 메아리처럼, 아직도 진동하는 쇼윈도의 불빛과 피부 아래 스멀스멀 퍼지는 전류처럼. 사랑은 여기서 부드럽지 않다 - 바닥에 흩어진 유리 조각처럼 날카롭게 베이지만, 그럼에도 자석처럼 끌어당긴다. 때로는 뜨겁고 때로는 차갑지만, 떼어낼 수 없다. 이 놀이기구가 이미 오래전 레일에서 벗어났다는 걸 알면서도. 그저 심장이 다시 그 사운드트랙을 돌릴 뿐, 그 안의 고통도 기억하는 한 방법이다.
가사 및 번역
원문
You always be my blue, blue, blue, blue, blue valentine.
You always be my blue, blue, blue, blue, blue valentine.
식어버린 나의 색은 blue.
파랗게 멍이든 my heart.
몇 번이고 터진 나.
여린 love sick. 이건 such a bad love.
We fight, we sigh and stop. 붉게 타오르다 한 순간에 식었다.
Rewind, rewind, rewind. 언제 그랬냐는 듯이 또 서로를 찾아.
붉게 새긴 상처 비친 red blood. 잊혀질 forever, I can see it now.
Can you see it now? 우린 마치 broken glass on the ground.
돌이킬 수 없다 해도 we can figure it out. If this love is over. 다시 뛰어들어 나.
이 사랑은 colder. I keep on falling in love.
You always be my blue, blue, blue, blue, blue valentine.
You always be my blue, blue, blue, blue, blue valentine.
식어도 타오르는 얼음 속 불꽃. 아무 과도 없이 꺼져버린 초.
Hot and icy but I like it. It's all you. It's all you.
밖의 맘엔 web은 울려온 cloud. We're doing together. I can feel it now. Can you feel it now?
롤러코스터처럼 우린 정신없이 흔들려도 돌아갈 걸 알아. So it doesn't matter.
You might be my end game.
네가로 all the world's pain. You might be.
If this love is over. 다시 뛰어들어 나.
이 사랑은 colder. I keep on falling in love.
You always be my blue, blue, blue, blue, blue valentine.
You always be my blue, blue, blue, blue, blue valentine.
붉고 푸른 사랑이란 rules.
낫지는 않길 cause it's you.
If this love is over.
다시 뛰어들어 나.
이 사랑은 colder. I keep on falling in love.
You always be my blue, blue, blue, blue, blue valentine.
You always be my blue, blue, blue, blue, blue valentine. I'm falling over and over and over.
You're getting colder and colder and colder.
Blue valentine.