더 많은 노래 — MARO
설명
증명이 필요 없는 온기. 그저 존재할 뿐이다 - 조용하고, 확고하며, 과장 없이. 파도가 언제 감싸 안아야 하고 언제 숨 쉬게 해야 하는지 아는 바다처럼. 여기서 사랑은 순간의 불꽃이 아니라 지속성에 관한 것이다: 누군가가 비를 말리고, 겨울을 따뜻하게 하며, 가장 긴 밤에도 빛을 남겨두는 방식에 관한 것이다.
노래는 감사의 숨결처럼 울려 퍼진다 - 시끄럽지 않고 진심 어린. 그 안에는 맹세나 드라마가 없다, 오직 부드러운 '고마워'뿐이다. 제대로 사랑하는 법을 가르쳐 준 것에 대한: 차분하게, 끝까지, 영원히.
가사 및 번역
원문
Takes me like the ocean
Hits me like the waves
And in the darkest winters
It brings me sunny days
Oh, I don't know what life is without you
Whatever I do, whatever I say
Whatever may come my way
I owe it to you
You taught me to love
As long as I live, I owe it to you
I owe it to you
Grows just like the mountains
Hugs me like the haze
And in the rainy seasons
It dries the pain away
Oh, I don't know what life is without you
Whatever I do, whatever I say
Whatever may come my way
I owe it to you
You taught me to love
As long as I live, I owe it to you
I owe it to you
I owe it to you
I owe it to you
한국어 번역
나를 바다처럼 데려가네
파도처럼 나를 때리네
그리고 가장 어두운 겨울에도
그것은 나에게 화창한 날을 가져다준다
아, 너 없는 인생이 뭔지 모르겠어
내가 무엇을 하든, 내가 무엇을 말하든
무엇이든지 내 뜻대로 될지 몰라
나는 당신에게 빚을 지고 있어요
당신은 나에게 사랑을 가르쳐줬어요
내가 살아있는 동안 나는 당신에게 빚을 지고 있어요
나는 당신에게 빚을 지고 있어요
산처럼 자라요
안개처럼 나를 안아주네
그리고 장마철에는
그것은 고통을 말려준다
아, 너 없는 인생이 뭔지 모르겠어
내가 무엇을 하든, 내가 무엇을 말하든
무엇이든지 내 뜻대로 될지 몰라
나는 당신에게 빚을 지고 있어요
당신은 나에게 사랑을 가르쳐줬어요
내가 살아있는 동안 나는 당신에게 빚을 지고 있어요
나는 당신에게 빚을 지고 있어요
나는 당신에게 빚을 지고 있어요
나는 당신에게 빚을 지고 있어요