노래
아티스트
장르
트랙 커버 7 zile

7 zile

2:38마넬레, 유로팝 2025-10-17

더 많은 노래 — Florian Rus

  1. 7 Dias
  2. N-am mai iubit așa pe nimeni
    마넬레 2:37
모든 노래

더 많은 노래 — INNA

  1. Caliente
    유로팝 3:21
  2. 7 Dias
  3. Mayana
  4. In Love
    유로팝 2:48
모든 노래

설명

일주일 - 별로 길지 않은 것 같지만 달력은 왠지 그리움으로 부풀어 올랐다. 매번 날짜는 이름처럼 들리고, 매번 밤은 과거의 향기를 풍긴다. 모든 게 오래전에 결정된 것 같지만, 뇌는 반복을 재생한다 - 다시 월요일, 다시 침실에서 들려오는 웃음, 다시 '영원히'라는 약속. 일주일은 마치 일시정지된 영원처럼 늘어져 있다: 아무 일도 일어나지 않지만, 모든 것이 아프다. 심지어 시간마저 제 길을 잃은 듯하다 - 사랑 없이는 시간은 그저 흐르지 않기 때문이다.

프로듀서: 알렉스 코토이

프로듀서: 에마누엘 마송

작곡가: 플로리안 루스

작곡가: 엘레나 알렉산드라 아포스톨리아누 INNA

작곡가: 디아나 루비네스쿠 자디.

작곡가: 알렉스 코토이

작곡가: 에마누엘 마송

작사: 플로리안 루스

작사: 엘레나 알렉산드라 아포스톨리아누 INNA

작사: 디아나 루비네스쿠 자디

가사 및 번역

원문

De șapte zile nu știu de tine.

De șapte zile fără iubire.

Și tot aștept să-mi treacă, dar amintiri mă îneacă.

Și șapte zile parcă au fost o viață.

Tu nu te plângeai că iar e luni.

Ziceau vecinii că suntem nebuni.

Că mari și miercuri ne auzeau prin dormitor cum ne-alergam.

Nici joia din iubi nu ne opream.

Și vinerea ne apuca iar dorul.

Sâmbăta nu ne-am fi gândit.

Că a doua zi se schimbă viitorul. Se face azi o săptămână fix.

De șapte zile nu știu de tine.

De șapte zile fără iubire.

Și tot aștept să-mi treacă, dar amintiri mă îneacă.

Și șapte zile parcă au fost o viață. De șapte zile nu știu de tine.

De șapte zile fără iubire.

Și tot zic c-o să-mi treacă. Jur, inima îmi ceacă.

Dar șapte zile parcă au fost o viață.

De șapte zile, de șapte zile. De șapte zile.

De șapte zile fără iubire.

De șapte zile.

Nu m-a trezit.

O visam, puteam zâmbi. Dorm de șapte zile sau de-o viață, nu mai știu.

Aiurea trece vremea când pierd totul într-o zi.

Și calendarul meu pornește doar dacă ai veni tu. Vinerea ne apuca iar dorul.

-Sâmbăta nu ne-am fi gândit. -Că a doua zi se schimbă viitorul.

-Se face azi o viață, zi-mi mai știi. -De șapte zile nu știu de tine.

De șapte zile fără iubire.

Și tot aștept să-mi treacă, dar amintiri mă îneacă.

Și șapte zile parcă au fost o viață. De șapte zile nu știu de tine.

De șapte zile fără iubire.

Și tot zic c-o să-mi treacă. Jur, inima îmi ceacă.

Dar șapte zile parcă au fost o viață.

De șapte zile, de șapte zile.

-De șapte zile. -De șapte zile fără iubire.

-De șapte zile. -De șapte zile nu știu de tine.

De șapte zile fără iubire.

Și tot aștept să-mi treacă, dar amintiri mă îneacă.

Și șapte zile parcă au fost o viață.

한국어 번역

나는 7일 동안 당신에게서 소식을 듣지 못했습니다.

사랑이 없는 7일.

그리고 나는 여전히 그것이 지나가기를 기다리고 있지만 추억이 나를 익사시키고 있습니다.

그리고 7일은 평생처럼 느껴졌습니다.

또 월요일이 왔다고 불평한 게 아니잖아요.

이웃들은 우리가 미쳤다고 말했습니다.

심지어 수요일에도 우리가 침실에서 뛰어다니는 소리가 들렸다고 하더군요.

목요일에도 우리는 사랑을 위해 멈추지 않았습니다.

그리고 금요일에 우리는 다시 향수병에 걸렸습니다.

토요일에 우리는 생각하지 않았을 것입니다.

다음날 미래가 바뀐다는 것. 오늘이 딱 일주일이네요.

나는 7일 동안 당신에게서 소식을 듣지 못했습니다.

사랑이 없는 7일.

그리고 나는 여전히 그것이 지나가기를 기다리고 있지만 추억이 나를 익사시키고 있습니다.

그리고 7일은 평생처럼 느껴졌습니다. 나는 7일 동안 당신에게서 소식을 듣지 못했습니다.

사랑이 없는 7일.

그리고 나는 그것이 지나갈 것이라고 계속 말하고 있습니다. 맹세코, 내 마음이 아프다.

하지만 7일은 평생처럼 느껴졌습니다.

7일 동안, 7일 동안. 7일 동안.

사랑이 없는 7일.

7일 동안.

그것은 나를 깨우지 않았습니다.

나는 꿈을 꾸었습니다. 나는 웃을 수 있었습니다. 나는 7일 동안 잠을 잤는지, 아니면 평생 동안 잠을 잤는지 모르겠습니다.

하루아침에 모든 것을 잃어버리면 정신없는 시간이 지나간다.

그리고 내 달력은 당신이 오셔야만 시작됩니다. 금요일에 우리는 다시 향수병에 걸립니다.

-우리는 토요일에 대해 생각하지 않았을 것입니다. -미래는 다음날 바뀐다.

- 오늘이 인생이다, 알려주세요. -7일 동안 연락이 없었어요.

사랑이 없는 7일.

그리고 나는 여전히 그것이 지나가기를 기다리고 있지만 추억이 나를 익사시키고 있습니다.

그리고 7일은 평생처럼 느껴졌습니다. 나는 7일 동안 당신에게서 소식을 듣지 못했습니다.

사랑이 없는 7일.

그리고 나는 그것이 지나갈 것이라고 계속 말하고 있습니다. 맹세코, 내 마음이 아프다.

하지만 7일은 평생처럼 느껴졌습니다.

7일 동안, 7일 동안.

- 7일 동안요. -사랑이 없는 7일.

- 7일 동안요. -7일 동안 연락이 없었어요.

사랑이 없는 7일.

그리고 나는 여전히 그것이 지나가기를 기다리고 있지만 추억이 나를 익사시키고 있습니다.

그리고 7일은 평생처럼 느껴졌습니다.

영상 보기 Florian Rus, INNA - 7 zile

트랙 통계:

스트리밍 수 Spotify

차트 순위 Spotify

최고 순위

조회수 YouTube

차트 순위 Apple Music

Shazams Shazam

차트 순위 Shazam