더 많은 노래 — Raim Laode
설명
마치 바다가 어두워질 틈도 없이, 공기에서는 약속의 냄새가 나는 열대 지방의 석양처럼. 여기에는 과장된 감동이나 눈물은 없습니다. 그저 곁에 있고 싶고 모든 것을 진심으로 하고 싶어하는 단순하고 거의 순진한 바람만이 있을 뿐입니다. 달과 고통에 대한 아름다운 비유도, 씁쓸한 드라마도 없이. 그냥 그, 그녀, 그리고 그들의 "영원히"라는 말이 조용하지만 확신에 차서 말해졌을 뿐이에요. 음악은 마치 저녁 커튼에 부는 나른한 바람처럼 부드럽게 흘러나온다. 감정은 비 온 뒤 따뜻한 차와 같아요. 뜨겁지는 않지만 속에서부터 따뜻하게 해줘요. 그런데 갑자기 행복은 교향곡이 아니라, 사랑이 말이 아닌 행동으로 변해가는 조용한 노래라는 것을 알게 됩니다. 총괄 프로듀서: 라임 라오데 프로듀서: 엘리파스 소나루 아티스트: 라임 라오데 작사: 라임 라오데 작곡: 엘리파스 소나루 믹싱 및 마스터링: 리차드 벤하르드 보컬 디렉터: 프레자 백 보컬: 프레자, 윌리엄 다니엘 베이스: 윌리엄 다니엘 커버: 포엘로스피 비디오 연출: 아마드 가잘리
가사 및 번역
원문
Tatkala mentari terbenam di ufuk barat
Di saat itulah dingin rindu selimuti
Keindahan senyuman dari lesung pipi itu
Menikmati imaji bersamamu
Maka terimalah diriku
Kita akan bahagia selamanya
Ku berjanji jadi suamimu
Dan ku akan memberikan yang terbaik untukmu
Ku sadar lirikku tak seindah lagu indie
Yang selalu kau dengar, meracuni telingamu
Kupastikan ini bukan tentang senja dan lara
Sahajamu warnai duniaku
Maka terimalah diriku
Kita akan bahagia selamanya
Ku berjanji jadi suamimu
Dan ku akan memberikan yang terbaik untukmu
Perbedaan buat kita terus bersama
Izinkan kujaga hatimu
Maka terimalah diriku
Kita akan bahagia selamanya
Ku berjanji jadi suamimu
Dan ku akan memberikan yang terbaik untukmu
Karena itu tugas cinta, memberikan keindahan
Meskipun hidup tak selalu indah
Meskipun hidup tak selalu indah
한국어 번역
서쪽 지평선에 해가 지면
그때 차가운 그리움이 나를 덮는다
저 보조개에서 나오는 미소의 아름다움
당신과 함께 상상을 즐겨보세요
그러니까 날 받아줘
우리는 영원히 행복할 거예요
나는 당신의 남편이 될 것을 약속합니다
그리고 나는 당신을 위해 최선을 다할 것입니다
내 가사가 인디 노래만큼 아름답지 않다는 걸 깨달았어
늘 듣는 말이 귀를 독살시킨다
나는 이것이 황혼과 고통에 관한 것이 아니라고 확신합니다
당신만이 내 세상을 색칠해요
그러니까 날 받아줘
우리는 영원히 행복할 거예요
나는 당신의 남편이 될 것을 약속합니다
그리고 나는 당신을 위해 최선을 다할 것입니다
차이점이 우리를 하나로 묶어준다
네 마음을 지켜주마
그러니까 날 받아줘
우리는 영원히 행복할 거예요
나는 당신의 남편이 될 것을 약속합니다
그리고 나는 당신을 위해 최선을 다할 것입니다
아름다움을 선사하는 것이 사랑의 도리이니까
인생이 항상 아름다운 것은 아니지만
인생이 항상 아름다운 것은 아니지만