더 많은 노래 — Sweet Music
설명
세상이 천둥으로 요란하고 하늘이 머리 위로 무너져 내릴 것 같을 때, 누군가는 여전히 곁에 서 있다 - 보이지 않더라도 든든하게. 이 노래에는 증명할 필요 없는 그 드문 안전감이 담겨 있다. 그저 무너져도, 지쳐도, 믿음을 잃어도 - 그래도 쓰러지지 않을 거란 걸 아는 것. 잡아줄 손이 있으니까.
말이 아닌 어조로 내뱉은 서약처럼 들린다. 차분하고 확신에 찬, 마치 하늘이 속삭이는 듯한 어조로: “부르라, 내가 들을 테니.” 과장도, 드라마도 없이 - 그저 단순한 인간적인 “내가 곁에 있다”는 말, 어둠 속에서 어떤 프로젝터보다도 더 밝게 빛나는 그 말.
가사 및 번역
원문
Gdy burza nadciągnie i skradnie Ci dzień.
Gdy światło nadziei przyćmi nagle cień.
Gdy skrzydła opadną i zabraknie sił.
A cel, co był blisko, rozmyje się w pył.
Gdy droga pod górę nie skończy się już.
A w sercu poczujesz tylko szary kurz.
Poczujesz, że dalej nie umiesz już iść.
Że serce jest ciężkie jak z ołowiu drzwi.
A jeśli będzie źle, zawołaj mnie.
Choćbym był na końcu świata, usłyszę Cię.
Będę Twoim światłem, tarczą w ciemną noc.
Wystarczy szept, a dam Ci całą moc.
Jeśli będzie źle, po prostu wołaj mnie, a ja znajdę drogę.
Obiecuję, że odnajdę Cię.
Gdy cisza zaboli jak najgorszy krzyk.
I w tłumie poczujesz, że nie zauważa nikt.
Gdy słowa ugrzęzną i nie wyjdą z ust, a każdy Twój uśmiech to kłamstwo i mózg.
Gdy ciężar na barkach powali Cię znów i zabraknie wiary w sens najprostszych słów.
Poczujesz, że dalej nie umiesz już iść.
Że serce jest ciężkie jak z ołowiu drzwi, a w głowie masz tylko milion czarnych chmur.
A jeśli będzie źle, zawołaj mnie.
Choćbym był na końcu świata, usłyszę Cię.
Będę Twoim światłem, tarczą w ciemną noc.
Wystarczy szept, a dam Ci całą moc. Jeśli będzie źle.
Po prostu wołaj mnie, a ja znajdę drogę.
Obiecuję, że. . .
Nie pytam po co, nie pytam skąd.
Nie będę oceniał, czy popełniłaś błąd.
Po prostu przebiegnę przez setki zakrętów, by podać Ci rękę, by po prostu być.
Więc jeśli będzie źle, zawołaj mnie.
Choćbym był na końcu świata, usłyszę Cię.
Będę Twoim światłem, tarczą w ciemną noc.
Wystarczy szept, a dam Ci całą moc. Jeśli będzie źle.
Po prostu wołaj mnie, a ja znajdę drogę.
Obiecuję, że. . .
Zawołaj mnie.
Będę tam.
Wystarczy szept.
Po prostu zawołaj mnie.
한국어 번역
폭풍이 몰아쳐 당신의 하루를 앗아갈 때.
희망의 빛이 갑자기 그림자를 덮을 때.
날개가 떨어져서 힘이 남아있지 않을 때.
그리고 가까웠던 목표는 먼지로 사라질 것입니다.
오르막길이 더 이상 끝나지 않을 때.
그리고 당신의 마음 속에는 회색 먼지 만 느낄 것입니다.
더 이상 나아갈 수 없다고 느끼게 될 것입니다.
마음은 납문만큼 무겁다는 것.
그리고 상황이 나빠지면 나에게 전화하세요.
내가 세상 끝에 있더라도 당신의 말을 듣게 될 것입니다.
나는 당신의 빛이 되고, 어두운 밤에 당신의 방패가 될 것입니다.
그냥 속삭여 주시면 제가 당신에게 모든 힘을 드릴게요.
상황이 안 좋으면 나한테 전화해, 내가 방법을 찾아볼게.
나는 당신을 찾을 것이라고 약속합니다.
침묵이 최악의 비명처럼 아플 때.
그리고 군중 속에서는 아무도 눈치 채지 못한다고 느낄 것입니다.
말이 막히고 입에서 나오지 않을 때, 당신이 짓는 모든 미소는 거짓말이고 두뇌입니다.
어깨의 무게가 다시 당신을 짓밟고 가장 단순한 단어의 의미를 더 이상 믿지 않을 때.
더 이상 나아갈 수 없다고 느끼게 될 것입니다.
당신의 마음은 납문만큼 무겁고, 당신의 머리 속에는 백만 개의 검은 구름만 있을 뿐입니다.
그리고 상황이 나빠지면 나에게 전화하세요.
내가 세상 끝에 있더라도 당신의 말을 듣게 될 것입니다.
나는 당신의 빛이 되고, 어두운 밤에 당신의 방패가 될 것입니다.
그냥 속삭여 주시면 제가 당신에게 모든 힘을 드릴게요. 상황이 나빠지면.
저에게 전화하시면 방법을 찾아드리겠습니다.
나는 그것을 약속한다. . .
왜인지도 묻지 않고, 어디서 왔는지도 묻지 않습니다.
나는 당신이 실수했는지 판단하지 않을 것입니다.
나는 단지 당신과 악수하기 위해 수백 개의 모퉁이를 뛰어다닐 것입니다.
그러니까 상황이 안 좋으면 나한테 전화해.
내가 세상 끝에 있더라도 당신의 말을 듣게 될 것입니다.
나는 당신의 빛이 되고, 어두운 밤에 당신의 방패가 될 것입니다.
그냥 속삭여 주시면 제가 당신에게 모든 힘을 드릴게요. 상황이 나빠지면.
저에게 전화하시면 방법을 찾아드리겠습니다.
나는 그것을 약속한다. . .
나에게 전화하세요.
나는 거기 있을 것이다.
그냥 속삭임.
그냥 전화해.