노래
아티스트
장르
트랙 커버 Unravel

Unravel

2:552025-10-23

더 많은 노래 — Poppy

  1. V.A.N
  2. from me to u
  3. V.A.N [LIVE 2024]
  4. Bruised Sky
      3:40
  5. End of You
  6. Guardian
      3:14
모든 노래

설명

어둠 속 빛의 맥박은 마치 누군가 무작위로 조절기를 돌리는 것처럼 불규칙합니다. 생각이 너무 많지만, 그 모든 생각은 "해야 할까"와 "또 헛수고일까" 사이에서 멈춰버립니다. 어떤 사람이 전선이 견딜 수 있는지 확인하려는 듯이 위로 당겼다 아래로 급격히 떨어뜨렸다 합니다. 그런데도 버티잖아요 - 삐걱거리고 덜컹거리지만 살아있잖아요. 그 소리에는 이상한 위안이 있습니다. 넘어질 때 혼자가 아니라 자신의 의심의 메아리와 함께 넘어지기 때문입니다. 주변의 침묵은 연기처럼 짙지만, 그 속에서도 무언가가 움직이는 듯하다. 희망일 수도 있고, 단순한 반사작용일 수도 있다. 세상은 약간 비뚤어졌지만, 진짜입니다. 그리고 타오른다면, 리듬에 맞춰 아름답게 타오르자. 그 리듬 속에서는 고통조차 거의 음악적으로 들린다. 출연: 포피 프로듀서: 조던 피쉬 작사/작곡: 포피, 조던 피쉬 기타: 조던 피쉬, 조누엘 하스니 베이스 기타: 조누엘 하스니 키보드: 조던 피쉬 드럼: 랄프 알렉산더 추가 사운드 엔지니어: 티아고 메스키타 믹싱 및 마스터링: 잭 체르비니와 줄리안 가르기울로, MDDN 스튜디오, 로스앤젤레스 감독: 샘 캐논 촬영 감독: 패트릭 존스 조명 감독: 스콧 쿠우 그립: 앰버 존스 제작: 포토밤 프로덕션 수석 크리에이티브 프로듀서: 제이슨 아그론 수석 크리에이티브 프로듀서: 사라 벨레츠키 제작: 폴 드레이퍼 스타일리스트: 샬레브 라반 헤어: 프레스턴 바다 메이크업: 하이메 디아스 세트 디자이너: 제이슨 젠슨 컬러리스트: 포레이저 컬러리스트: 린지 마주르 컬러 프로덕션 | 데니스 히메네스 편집 | 샘 캐논

가사 및 번역

원문

If every weight is forever

Is it worth all the trouble it's caused?

My vacant eyes can't read the room

They run me like a spectacle

I cut to the point I'm switching gears

I'm pulling a knee-jerk first response

Now I'm feelin' full

I didn't contain the feeling at all

Watch me unravel

Tangled in the thorns of a doubt

Silencing the shadows

You lift me up to pull me right back down again

Watch me unravel

Tangled in the thorns of a doubt

Silencing the shadows

Lift me up to tear me back down

Unravel

Cursing the light, hailing the moon

Falling for what I dream to be true

Scratching my throat, painting me blue

Hold me like I want you to

I cut to the point, I'm switching gears

I'm sorry, I'll blame my own design

Now I'm feeling full

I didn't contain the feeling at all

Watch me unravel

Tangled in the thorns of a doubt

Silencing the shadows

Lift me up to tear me back down

Unravel

Closing my eyes (ah-ah), I fell through the sky (ah-ah)

Madness is what keeps us tied together

Circling toward (ah-ah) reveling spite (ah-ah)

Eternally, you're tied (eternally, you're tied to me)

Oh

I'd cut you free, but eternally, you're tied to me (ooh-ooh)

Watch me unravel

Tangled in the thorns of a doubt

Silencing the shadows

You lift me up to pull me right back down again

한국어 번역

모든 무게가 영원하다면

그것이 야기한 모든 문제의 가치가 있습니까?

멍한 눈은 방을 읽을 수 없어

그들은 나를 구경거리처럼 몰아붙인다

기어를 바꿀 정도로 잘라버렸어

나는 무뚝뚝한 첫 번째 응답을 당기고 있습니다

이제 난 포만감을 느껴

느낌이 전혀 담기지 않았어

내가 풀어가는 걸 지켜봐

의심의 가시에 엉켜

그림자를 침묵시키다

당신은 나를 들어올려 다시 아래로 끌어내립니다.

내가 풀어가는 걸 지켜봐

의심의 가시에 엉켜

그림자를 침묵시키다

나를 다시 무너뜨리기 위해 나를 들어올려라

풀기

빛을 저주하고 달을 부르며

내가 진실이라고 꿈꾸는 것에 빠지다

목을 긁으며 나를 파랗게 칠해

내가 원하는 대로 나를 안아줘

요점만 잘라서 기어를 바꿔

미안해 내 디자인을 탓할게

이제 포만감이 들어요

느낌이 전혀 담기지 않았어

내가 풀어가는 걸 지켜봐

의심의 가시에 엉켜

그림자를 침묵시키다

나를 다시 무너뜨리기 위해 나를 들어올려라

풀기

눈을 감고 (ah-ah) 하늘 위로 떨어졌어 (ah-ah)

광기는 우리를 하나로 묶어주는 것입니다

(ah-ah) 방탕한 악의를 향해 돌고 있어 (ah-ah)

영원히 넌 묶여 있어 (영원히 넌 나에게 묶여 있어)

널 자유롭게 해줄 텐데, 영원히 넌 나에게 묶여 있어 (ooh-ooh)

내가 풀어가는 걸 지켜봐

의심의 가시에 엉켜

그림자를 침묵시키다

당신은 나를 들어올려 다시 아래로 끌어내립니다.

영상 보기 Poppy - Unravel

트랙 통계:

스트리밍 수 Spotify

차트 순위 Spotify

최고 순위

조회수 YouTube

차트 순위 Apple Music

Shazams Shazam

차트 순위 Shazam