더 많은 노래 — Ocie Elliott
설명
이것이 갑자기 내면의 폭풍이 잠잠해지는 순간의 소리입니다. 모든 것이 완벽해져서가 아니라, 더 이상 자신과 싸우고 싶지 않기 때문입니다. 공기는 비 온 뒤 꿀처럼 끈적하고, 생각은 맑으며, 몸은 마침내 전쟁이 아닌 자신과 평화를 이루는 것이 어떤 것인지 기억합니다. 각 줄마다 우주를 향한 조용한 간청 같았다. "숨 쉬게 해줘, 빛을 줘, 조금만 평화를 줘." 그리고 놀랍게도 그녀는 줍니다. 음악은 영웅적인 행위를 요구하지 않습니다. 단지 존재만으로 충분합니다. 와인을 한 잔 따르고, 숨을 내쉬고, 심장이 드라마 없이, "해야 한다"는 생각 없이, 분주함 없이 일정한 리듬으로 고동치도록 내버려두고 싶어요. 해와 친구, 그리고 마음에 약간의 사랑이 있는 동안 그냥 살아가면 돼.
가사 및 번역
원문
Give me feel, give me sight.
Let me heal, make it right.
Give it all 'cause I can.
Lend me healed hand, let me stand.
Feeling full, I'm feeling fine.
Feeling love and on my mind.
Give me peace when there is war.
Let me rest when I am sore.
Give me friendship, food, and wine.
Give me sun and let me shine.
Feeling full, I'm feeling fine.
Feeling love and on my mind.
In a long fall,
I saw the signs.
Sat on my floor in a rose-like time.
Feeling full, I'm feeling fine.
Feeling love and on my mind.
Keep this heartbeat amplified.
Let this love be realized
한국어 번역
나에게 느낌을 주고, 시력을 주세요.
내가 치유하고 바로 잡도록 해주세요.
난 할 수 있으니까 다 줘.
나에게 치유된 손을 빌려주세요.
포만감이 있어서 기분이 좋아지네요.
사랑을 느끼고 내 마음에.
전쟁이 있을 때 나에게 평화를 주소서.
몸이 아플 때는 쉬게 해주세요.
나에게 우정과 음식과 와인을 주세요.
나에게 태양을 주시고 빛나게 해주세요.
포만감이 있어서 기분이 좋아지네요.
사랑을 느끼고 내 마음에.
긴 가을에,
나는 표지판을 보았다.
장미 같은 시간 속에 내 바닥에 앉았다.
포만감이 있어서 기분이 좋아지네요.
사랑을 느끼고 내 마음에.
이 심장 박동을 증폭시켜 보세요.
이 사랑이 이루어지길