더 많은 노래 — Zé Felipe
더 많은 노래 — Ana Castela
설명
사랑은 항상 약간의 술과 같습니다. 처음에는 따뜻하게 데워주지만, 나중에는 정신을 혼미하게 만들고, 다음 날 아침에는 후회와 어제 밤의 고백에 대한 약간의 부끄러움을 남깁니다. 여기는 모든 것이 딱 그래요. 키스는 느리고, 말은 거짓되고, 감정은 소금과 와인의 풍미가 나죠. 아무런 비극도 아니야, 그저 마음이 또다시 아름다운 거짓말을 믿어버리는 그 익숙한 드라마일 뿐이지. 고통과 열정 사이의 춤, 그곳에서 외로움조차 후렴구처럼 들린다.
가사 및 번역
원문
Eu não sabia que a sua boca mente.
Eu só queria os teus beijos lentamente.
Chorei, eu sei que sentimento não se cobra, mas a paixão cegou os meus olhos e o coração.
Que só me fez chorar, tu.
Que só me fez beber, tu.
O seu amor me fez tão mal.
Mas eu só sei amar, tu.
Mas eu só sei querer, tu.
O seu amor é surreal.
Eu não sabia que a sua boca mente.
Eu só queria os teus beijos lentamente.
Chorei, eu sei que sentimento não se cobra, mas a paixão cegou os meus olhos e o coração.
Que só me fez chorar, tu.
Que só me fez beber, tu.
O seu amor me fez tão mal.
Mas eu só sei amar, tu.
Mas eu só sei querer, tu.
O seu amor é surreal.
Que só me fez chorar, tu.
Que só me fez beber, tu.
O seu amor me fez tão mal.
Mas eu só sei amar, tu.
Mas eu só sei querer, tu.
O seu amor é surreal.
Eu não sabia que a sua boca mente.
한국어 번역
Eu não sabia que a sua boca mente.
Eu so queria os teus beijos lentamente.
Chorei, eu sei que sento não se cobra, mas a paixão cegou os meus olhos e o coração.
Que so me fez chorar, tu.
Que so me fez beber, tu.
O seu amor me fez tão Mal.
Mas eu so sei amar, tu.
Mas eu so sei querer, tu.
O seu amor é surreal.
Eu não sabia que a sua boca mente.
Eu so queria os teus beijos lentamente.
Chorei, eu sei que sento não se cobra, mas a paixão cegou os meus olhos e o coração.
Que so me fez chorar, tu.
Que so me fez beber, tu.
O seu amor me fez tão Mal.
Mas eu so sei amar, tu.
Mas eu so sei querer, tu.
O seu amor é surreal.
Que so me fez chorar, tu.
Que so me fez beber, tu.
O seu amor me fez tão Mal.
Mas eu so sei amar, tu.
Mas eu so sei querer, tu.
O seu amor é surreal.
Eu não sabia que a sua boca mente.