더 많은 노래 — Sai Abhyankkar
더 많은 노래 — Tippu
더 많은 노래 — Mohit Chauhan
더 많은 노래 — Vivek
설명
사랑은 항상 죽는 것은 아니에요. 때로는 조용히 문을 나서서 베개에 향기만 남기고 흐릿한 "행복해"라는 말만 남기기도 하죠. 가슴은 텅 비었지만 비극적이지는 않다. 왜냐하면 스캔들 없이 놓아주면 고통조차도 고귀해질 수 있기 때문이다. 음악은 마치 추억을 숨쉬는 듯, 모든 단어가 비난이 아닌, 더 이상 존재하지 않는 것에 대한 부드러운 손길처럼 느껴집니다. 그리고 이 성숙한 슬픔 속에서 놀라운 평온함이 느껴집니다. 더 이상 붙잡지도, 부르지도 않고, 그저 다른 사람의 행복을 바랄 뿐입니다. 작곡가이자 프로듀서인 사이 아브히얀카르입니다. 출연진: 티푸, 사이 아브얀카르, 모히트 차우한. 작사: 비베크 신테사이저, 건반, 베이스, 프로그래밍: 사이 아브얀카르 어쿠스틱 베이스 기타, 일렉트릭 베이스 기타, 차랑고 - 케바 나브타르 비슈누 람프라사드 바이올린 - 친마이 라이브 리듬 그룹 - 얀카 리듬 리듬, 프로듀서 - 사이 아브얀카르 음악 감독 - 사친 랄 음악 컨설턴트 - 아데시 크리슈나 모든 녹음 및 프로듀싱은 Yolo Records에서 이루어졌으며, 라제시 칸난이 디자인했습니다. 사이 아브얀카르의 믹싱 및 마스터링 배너: 영화 제작자 미트리 각본 및 감독: 키르티스와란 프로듀서: 나빈 예르네니, 이 라비 샹카르 공동 프로듀서: 아닐 예르네니 촬영: 니케트 봄미 미술 감독: 라타 나이두 편집: 바라트 비크라만 액션: 야닉 벤, 디네쉬 수바라얀 의상 감독: 푸르니마 라마스와미 미술 감독: P.L. 수벤타르 시각 효과 감독: 람쿠마르 순다람 DI 및 시각 효과: 망고 포스트 색보정: 수레쉬 라비 사운드 디자인: 싱크 시네마 사운드 믹싱: 라자크리쉬난 M.R. 연출팀: 크리쉬 치담바람, K.S. 페루말, 아니루드 라메쉬, 타밀셀반 샹카르, 카르틱 세카르, 기리프라삿, N. 나가라즈 촬영팀: 요기 초다리 코타파티, 고빈다 라오.P, 드와락 바라드와즈, 프라딥 라자 편집팀: 로케쉬 라지, 아티스와란 라자쿠마르 미술팀: 다르마 P. 카
가사 및 번역
원문
நல்லாரு போ.
நீ கேட்டா உன்னக் கூட உன் கையில் விட்டுப் போகிற ஆசை போல வாழ்ந்து கோயம்பு.
உன் மேல காதல் வச்சேனே தோத்ததாலும் தீரல, போனதாலும் மாறல.
நீ கேட்டா உன்னக் கூட உன் கையில் விட்டுப் போகிற ஆசை போல வாழ்ந்து கொடி போ.
என்னாலும் காதல் குத்தாது, பார்வை அலைங்க வச்சாலே.
பாக்காம பேசாம சேராம போனாலும் என்னாலும் நல்லாரு போ.
ஏ தாங்காம தூங்காம நான் இங்க வாழ்ந்தாலும் நீ ஆச்சு நல்லாரு போ.
காதலா என் நெஞ்சம் ஏக்கமான நானே, காயமா நீ செஞ்சும் சிரிக்கிறேனே.
யாரடி குத்தம் சொல்ல, என் விதி என்ன கொல்ல, நீ வந்த நெஞ்சுக்குள்ள எப்போது உன்னும் இல்ல.
வேறொரு கையோட உன் விரல் பார்த்த நானே, வேகிற நெஞ்சோட போகிறேனே.
நேத்து உன் கண்ணில் நானே, இன்னைக்கு யாரோ தானே திண்டாடுறேனே மானே தப்புன்னு விட்டுட்டேனே.
பாக்காம பேசாம என் கூடச் சேராம போனாலும் நல்லாரு போ.
தாங்காம தூங்காம நான் இங்க வாழ்ந்தாலும் நீ ஆச்சு நல்லாரு போ.
ஏ இன்னொருத்தன் கூட இப்போ உனக்கு உள்ள அச்சத்தோடு நான் போக, என்ன பண்ண போறதுக்கு தெரியாத ஆனா நீயும் போ.
ஏ என்ன பண்ண போற கேக்காத, இந்தப் பக்கம் நீயும் பாக்காத.
மிச்சம் உள்ள காதல் அச்சத்தை போடும் நல்லா வாழுவோம்.
한국어 번역
그래서.
நீ கேட்டா உன்னக் கூட உன் கையில் விட்டுப் 그것은 당신의 생각입니다.
우리는 당신을 위해 노력하고 있습니다. 그래서.
நீ கேட்டா உன்னக் கூட உன் கையில் விட்டுப் 그것은 당신이 생각하는 것입니다.
당신은 당신의 생각을 알고 있습니다. 그래서.
우리는 다음과 같은 정보를 제공합니다. 그래서.
ஏ தாங்காம தூங்காம நான் இங்க வாழ்ந்தாலும் 정말 그렇습니다.
우리는 당신의 삶을 살아갑니다. 정말 그렇습니다.
나는 당신을 위해 노력하고 있습니다. 그것은 당신의 생각입니다.
우리는 당신의 친구가 될 것입니다. 그래서.
나는 당신을 위해 노력하고 있습니다. 우리는 다음과 같은 일을 할 것입니다. 그래서.
우리는 다음과 같은 정보를 제공합니다. 그래서.
우리는 당신의 삶을 살 것입니다. 그건 그렇고.
ஏ இன்னொருத்தன் கூட இப்போ உனக்கு உள்ள 당신은 당신의 생각을 알고 있습니다. 그것은 당신이 생각하는 것입니다.
ஏ என்ன பண்ண போற கேக்காத, இந்தப் பக்கம் 그래서.
우리는 당신의 삶을 살 것입니다. 그래서.