더 많은 노래 — Karan Aujla
더 많은 노래 — Ikky
설명
마치 시선과 마음 사이의 대화 같은 노래예요. 가벼운 장난으로 시작한 것 같았는데, 결국 누군가가 가장 중요한 것을 가져가 버렸어요. 단어와 리듬의 춤은 고백으로 변모하고, 그 안에서 부드러움은 자존심과 다투지만 결국 감정이 승리합니다. 매번 반복되는 "마음을 훔쳤다"는 말은 때로는 농담처럼, 때로는 섭섭한 듯한 한숨처럼 들리지만, 대신 미소를 짓게 한다. 사랑과 유혹의 이 찬란한 혼돈 속에서도 달콤한 여운이 남습니다. 마음은 허락 없이 주어졌지만 전혀 아깝지 않습니다. 아티스트/시/작곡가: 카란 아우지라 배우: 수난다 샤르마 음악: 이키 감독: 아감 만, 아심 만 디지털 마케팅: LA 뮤직 프로모션스 컴퍼니 촬영: 신다 싱 스크립트 크리에이티브 디렉터: 쇼아이브 아흐메드 숄 스토리/모션 안무가: 존 댄스 안무가: 모히트, 세렌 댄스 안무가 보조: 난디니 미슈라 프로듀서: 몬티 필름스 & 프로덕션 프로덕션 팀: 몬티, 해리, 라만, 무케시, 타룬, 딥판슈 미술 감독: 핑키 아츠 조감독: 아시시 우팔, 라잣 야다브 스테디캠: HMC 촬영: 타이거 카메라 대여: 자바 모션 아역 캐스팅: 엘빈 아트 아카데미 라즈푸라 스튜디오: 펀자브 필름 시티 의상 및 스타일링: 라잣 만찬다 헤어 (카란 아우지라): 살만 메이크업 (카란 아우지라): 메드 칼시 메이크업 (수난다): 루프 편집: 아감 만 색상 보정: 온카르 싱 시각 효과: 이스트테이프 필름스
가사 및 번역
원문
ताई नु कह रखो हुण बिड़का ना। तू वी मिन्नू मारी मांए झिड्का नऽ। देख के मुंडे नु हां कर हो गई। तू भी ओदे कहना दी सी उम्र हो गई। नी पीछे पै गया नाल खै गया कोळे बै गया कोई। नी मैंने दिल लै गया, लै गया, लै गया कोई। नी मैं दिल लै गया, दिल लै गया, दिल लै गया कोई। मैं कड़ा बी कर गइयां, हून हरगइयां नहीं सह गया कोई।नी माएं दिल ਲੈ गया,दिल ले गया,दिल ले गया कोई। लब्दा प्यार कहता फोना चूनि मैं हाँ आशिक़ां वेलियां नि धोंदा चूं ни में । जिन्नी रहगी तेरे नाम तो थौणी आग दा ,हाँ टाइमपास करू कहते औना चुनि मैं। होगी हां मेरी तू आ जा मेरी मीनू कह गया कोई। नी मांये दिल लै गया, दिल लै गया, दिल लै गया कोई।मैं कडा बी कर गइयाँ, हुन हार गइयाँ नहीं सह गया कोई। नी मांये दिल लै गया, दिल लै गया, दिल लै गया कोई। सेरी उते कहांदा चुननी रक्खिया करो,पेहला वी ਸੀ और एओ शरीफ कर क्या?
भाभिया ने कहांदा बड़ा सुना पार्याँ, ज्यादा ज्यादा थोडीवी तरीफ़कर गया। अगली बारी मैं अऊ घर जाना। करनी नी गल кहेंदा पर जाना। मैतो हूण होऊनी नई ऊडिख लागदा। भाभी नु देखा ता कहती ठीक लगता।Кहेंदा ना दस्सी बस नाल रखींदे शह गया कोई।नी मांये दिल लै गया, दिल लै गया, दिल लै गया कोई।मैं कड़ा वी कर गइयाँ, हुन हार गइयाँ नहीं सह गया कोई।नी मांये दिल लै गया, दिल लै गया, दिल लै गया कोई।मैं कड़ा वी कर गइयाँ, हुन हार गइयाँ नहीं सह गया कोई।ओह देक मेरा मुख जादा खिल कभी एक दलो दिल मेरा, दिल मेरा। केह्दा तेरी उत्त दिल आज ढिल मेरा इत्ते कै के दिल मेरा, दिल मेरा। ओह देक मेरा मुख जादा खिल कभी इक दल्यो दिल मेरा, दिल मेरा। केह्दा तेरी उत्त दिल आज ढिल मेरा इत्ते कै के दिल मेरा, दिल मेरा लै गया कोई।
한국어 번역
정말 그렇군요. 입찰이 완료되었습니다. 그리고 미누 메리 만다의 새로운 소식. 월요일은 그렇지 않습니다. 그리고 이제 오데가 맙소사. 나는 너에게 말할 것도 없고, 말할 것도 없고. 나는 당신을 사랑합니다. 나는 딜 라 기아, 딜 라 기아, 딜 라 기아 코이. 나는 지금 당신을 사랑하고 있지만, 지금은 아무 것도 없습니다. 당신은 더 이상 할 수 없을 것입니다. Labda는 Fona Chuni에 대해 이야기하고 있습니다. 지니 라기의 이름이 이렇다고 하더군요. 안녕하세요, 타임파스가 츄니에요. Hogi는 메리와 메리 미누입니다. 나는 더 이상 아무것도 할 수 없습니다. 당신은 딜 라 기아, 딜 라 기아, 딜 라 기아. 시리즈는 춘니 렉시아 크로우, 페할라, 그리고 에티오피아에 대해 어떻게 생각하시나요?
그래서 나는 수나 파리아프(Suna Parya), Thodivi ThreeFaker를 좋아하게 되었습니다. 2018년 8월 1일에 나는 또 다른 사람이 될 것입니다. 이제 당신은 아무것도 할 수 없습니다. 마토 허니 허니 뉴 디쉬 라가다. 나는 더 이상 버스를 운전하지 않을 것입니다. 예, 딜이 코이에 있습니다. 제가 지금 죽고 있는데, 지금은 제가 코이에 없습니다. 그래, 내가 코이를 하려고 했어. 내가 지금 너한테 가는데, 지금은 아무 것도 아냐. 정말 좋은 일이야, 좋은 일이야. 케다 테리가 너무 힘들어서 너무 힘들어. 오, 정말 좋은 일이야, 정말 좋은 일이야, 더 좋은 일이야. 케다 테리(Kehda Terry)가 너무 힘들어서 너무 힘들어졌습니다.