더 많은 노래 — Cesare Cremonini
더 많은 노래 — Elisa
설명
바다 냄새가 나고 입술을 소금으로 톡 쏘는 행복. 논리로 설명되지 않고, 분석할 수도 없으며, 리듬이 가슴팍으로 바로 꽂히는 느낌입니다. 심장은 박동치고, 뇌는 DJ인 척하며, 몸은 부끄러움과 나이를 잊고 춤을 춘다. 때로는 파도처럼, 아침 햇살처럼, 관자놀이를 두드리는 멜로디처럼 갑자기 찾아와 조금 더 크게 살라고 외치기도 합니다. 마치 누군가 안에서 불을 지피는 것 같아 가만히 앉아 있을 수가 없어요. 더, 더, 더 하고 싶어지죠. 펠리치타는 폭풍 후의 고요함이 아니라 폭풍 그 자체입니다. 춤추고, 빛나고, 미친 듯이 비논리적인. 마셔도 마셔도 채워지지 않는, 마치 한 모금의 공기처럼 갈증을 해소할 수 없는 것. 감독: 에네아 콜롬비, 제작: 마테오 스테파니, 촬영: 알레산드로 우발디 라인 프로듀서/1st AD: 마틸다 콤포스타 프로듀서: 이렌 시몬치니 제작 코디네이터: 사라 파스키니 프로듀서 어시스턴트: 레베카 피오리 안무가: 마시아 델 프레테 1st AC: 니콜로 디 구이다 2nd AC: 필리포 안드레오니 마스터: 프란체스코 갈리 전기: 니콜라 치오바티, 로렌조 가르디날리 키 그립: 세르지오 디 테를리치 그립: 에도아르도 미라벨라, 조반니 베네데토 스타일리스트: 수잔나 아우소니 스타일리스트 어시스턴트: 카롤라 라비니아 만치니, 제시 후, 카롤라 파노네. 댄서 스타일리스트: 아우로라 잘티에리 댄서 스타일리스트 어시스턴트: 마르티나 기아 메이크업 아티스트 체사레 크레모니니 및 댄서: 줄리아 팔코네 댄서 헤어 스타일리스트 체사레 크레모니니: 실바노 닥터스 엘리자 메이크업 아티스트: 루치아노 키아렐로 메이크업 아티스트 어시스턴트: 클라우디아 멜리스 엘리자 헤어 스타일리스트: 루이지 모리노 메이크업 아티스트 협회. 댄서: 키아라 브루마나 댄서-헤어스타일리스트: 발망 헤어 이탈리아 지원 댄서: 알레산드라 보셸로, 알리사 데 마요, 안드레아 피라스, 아니타 프레차토, 베아트리체 몬골, 다비데 보이, 데지레 비아지초, 엘리자 가벨리니, 에마누엘레 알제리, 에마 카사티, 페데리코 라바치, 프란체스카 보리, 프란체스코 카탈파모, 프란체스코 라카테나, 줄리아 안토나초, 주세페 트루아, 자만드라 제이 팡길리난, 로리사 뮬리시, 미르코 모나코, 니콜라스 보르고니, 스테파노 프리제니, 사라 레베카 사이갈, 토마스 바티스타, 예고르 칸자노, 콜레티보 트라스베르살레의 일레니아 미니티 백스테이지 영상 및 사진: 마르타 게리니 데이터 매니저: 조르지아 바르톨로타 사진작가: 마누엘 그라치아 협력 사진작가: 아시아 미켈라초 러너: 소피아 페시나 편집: 필리포 파
가사 및 번역
원문
Lo sai che a volte la felicità ha il sapore del mare
Lascia un segno nell'anima, nelle labbra salate
Corrile incontro, tu baciala, non farla aspettare
Se arriva in fondo a una lacrima, tu lasciala entrare
(Nonostante tutto, nonostante solo, nonostante buio)
È una luce accesa (nonostante vuoto, nonostante perso)
(Nonostante morto, nonostante aperto)
Che mi tiene sveglia (nonostante rotto, nonostante scesa)
(Nonostante in lutto, nonostante presa)
È una luce accesa (nonostante poco, nonostante vago)
(Nonostante crеdo, nonostante pago)
Mi rimane la voglia (nonostante tutto, nonostantе tutto)
Vado in paranoia (nonostante tutto, nonostante tutto)
Se non posso farlo un'altra volta
E poi un'altra ancora (nonostante tutto, nonostante tutto)
E poi un'altra ancora (nonostante tutto)
Sento una musica nella testa
La cassa atomica che ci pesta
Non c'è una logica, è una festa
La felicità (la felicità)
Voglio una musica che mi prenda
La luce cosmica di una stella
E quella magica (magica) che ha solo l'alba
Non mi basta mai, mai
Lo sai che a volte la felicità poi ti viene a cercare
Ti lascia un segno nell'anima che ti sembra l'estate
Corrile incontro, tu chiamala
Leggera, senza una nuvola
E se arrivi in fondo a una pagina
Tu non la strappare
(Nonostante tutto, nonostante l'odio, nonostante devo)
È il tuo fuoco acceso (nonostante cerco, nonostante affondo)
(Nonostante cado, nonostante voglio)
Che mi tiene sveglio (nonostante brucio, nonostante a pezzi)
(Nonostante troppo, nonostante pazzi)
È il tuo fuoco accesso (sai che vedo chiaro sotto questo velo)
(E che la mattina guardo ancora il cielo)
Mi rimane la voglia (nonostante tutto, nonostante tutto)
Vado in paranoia (nonostante tutto, nonostante tutto)
Se non posso farlo un'altra volta
E poi un'altra ancora (nonostante tutto, nonostante tutto)
E poi un'altra ancora (nonostante tutto)
Sento una musica nella testa
La cassa atomica dentro le ossa
Non c'è una logica, è una festa
La felicità (la felicità)
Voglio una musica che mi prenda
La luce cosmica di una stella
E quella magica (magica) che ha solo l'alba
E non mi basta mai, mai
(Nonostante tutto, nonostante tutto, nonostante tutto) uh-uh-uh-uh
(Nonostante tutto, nonostante tutto, nonostante tutto) uh-uh-uh-uh
(Nonostante tutto, nonostante tutto) non mi basta mai, mai
한국어 번역
행복은 가끔 바다 맛이 나는 거 알잖아
영혼에 흔적을 남긴다, 짠 입술에
그녀를 향해 달려가서 키스하고 그녀를 기다리게 하지 마세요
눈물이 바닥까지 닿으면 그대로 놔두세요.
(모든 것에도 불구하고, 혼자서도, 어둠에도 불구하고)
불이 켜져 있어 (텅 비어 있음에도 불구하고, 길을 잃었음에도 불구하고)
(죽었음에도 불구하고, 열려 있음에도 불구하고)
그것이 나를 깨어 있게 해준다(부서져도, 넘어져도)
(애도에도 불구하고, 애도에도 불구하고)
불이 켜져 있어요 (약간, 모호함에도 불구하고)
(믿어도 돈을 내도)
난 아직 욕망이 있어 (모든 것에도 불구하고, 모든 것에도 불구하고)
난 편집증에 빠졌어 (모든 것에도 불구하고, 모든 것에도 불구하고)
다시 할 수 없다면
그리고 또 하나 (모든 것에도 불구하고, 모든 것에도 불구하고)
그리고 또 다른 (모든 것에도 불구하고)
머리 속에서 음악이 들려요
우리를 압도하는 원자 상자
논리가 없어 파티야
행복(행복)
나를 사로잡는 음악을 원해
별의 우주빛
그리고 새벽만이 있는 마법의 것(magic)
나에겐 절대 충분하지 않아, 절대
가끔은 행복이 널 찾아온다는 걸 알잖아
여름 같은 느낌이 네 영혼에 흔적을 남긴다
그녀를 만나러 달려가, 그녀에게 전화해
구름 한 점 없이 가벼움
그리고 페이지 맨 아래로 이동하면
찢지 마세요
(모든 것에도 불구하고, 미움에도 불구하고, 그래야만 함에도 불구하고)
그것은 당신의 불이 켜져 있습니다 (수색에도 불구하고, 침몰에도 불구하고)
(떨어지고 싶어도 넘어져도)
그게 날 깨어나게 해 (불타고 부서져도)
(너무 많아도, 미쳤음에도 불구하고)
그것은 너의 타오르는 불이야 (내가 이 베일 아래서 선명하게 보인다는 걸 알잖아)
(그리고 아침에 나는 아직도 하늘을 본다)
난 아직 욕망이 있어 (모든 것에도 불구하고, 모든 것에도 불구하고)
난 편집증에 빠졌어 (모든 것에도 불구하고, 모든 것에도 불구하고)
다시 할 수 없다면
그리고 또 하나 (모든 것에도 불구하고, 모든 것에도 불구하고)
그리고 또 다른 (모든 것에도 불구하고)
머리 속에서 음악이 들려요
뼈 내부의 원자 상자
논리가 없어 파티야
행복(행복)
나를 사로잡는 음악을 원해
별의 우주빛
그리고 새벽만이 있는 마법의 것(magic)
그리고 그것은 결코 나에게 충분하지 않습니다.
(모든 것에도 불구하고, 모든 것에도 불구하고, 모든 것에도 불구하고) uh-uh-uh-uh
(모든 것에도 불구하고, 모든 것에도 불구하고, 모든 것에도 불구하고) uh-uh-uh-uh
(그 모든 것에도 불구하고, 모든 것에도 불구하고) 내겐 결코 충분하지 않아, 결코