더 많은 노래 — Sarah Toscano
더 많은 노래 — Mida
설명
사랑은 마치 모든 것을 제대로 했는데도 결국 폭발하는 실패한 실험과 같습니다. 공기 중에는 말하지 못한 것과 오래된 커피 냄새가 나고, 입술에는 "사랑해"라는 말을 하지 않는 습관이 배어 있다. 모든 제스처가 마치 현미경으로 들여다보는 듯합니다. 한 걸음 앞으로, 한 걸음 뒤로, 한 걸음 나락으로. 두 사람이 침묵과 다투는 동안, 밤은 다툼 후 마지막 담배처럼 조용히 꺼져갑니다. 이것은 똑같이 고집스럽고 똑같이 상처받기 쉬운 사람들의 이야기입니다. 감정의 마지막 층에서 떨어지지만 그냥 미끄러진 척하는 사람은 누구일까요? 그럼에도 불구하고 이 슬픔 속에는 이상하게 위로가 되는 무언가가 있습니다. 어쩌면 진정한 친밀함이란 바로 이런 모습일지도 모릅니다. 약간 아프고, 약간 어리석지만, 솔직한. 제작: ANEMOS FILM 감독: 아메데오 잔카넬라 총괄 프로듀서: 안토니오 잠파올로 촬영 감독: 프란체스코 바르톨리 아베두티 미술 감독: 루카 피피토네 세트 디자이너: 베네데타 루카 세트 디자이너 보조: 노에미 브롤라티 색보정: 아메데오 잔카넬라 사라 토스카노 스타일리스트: 가이아 달로르토 미다 스타일리스트: 토마소 로사티 미다 스타일리스트 보조: 필리포 칸셀리에 헤어 스타일리스트: 다니로 스파카 사라 토스카노 스튜디오 어시스턴트: 소피아 미다 스튜디오 어시스턴트: 마르티나 제작 관리자: 니콜로 트론코니 제작 관리자: 루카 피콜렐라 조감독: 프란체스카 마라 프로듀서 보조: 아니타 프론자 사진: 카를로 잠보니 카메라 오퍼레이터 보조: 안나 카루소 수석 조명 기사: 시모네 초카 조명 기사: 질베르토 페데리치
가사 및 번역
원문
Io vorrei dirti qualcosa di importante.
Ma lo farei se solo l'ego mi bastasse, non mi uscisse dalle tasche.
A me viene voglia di futuro e di scriverlo su un muro. Oh, ma quante volte ho detto voglio solo te o nessuno?
Ma quante volte a te che sei semplicemente come me, come me, una che cade dall'ultimo piano.
Come te, come te, uno che non vuole dire ti amo.
E forse anche l'ultima che sarà, che sarà, che sarà.
È solo una stupida all'incronica notte che muore.
Forse è meglio se io vado via.
Forse amar sia una sana follia.
A te che quando sto dormendo esci in punta di piedi.
A te che sai che la mattina è meglio se non chiedi.
Però ho lasciato tutto come l'hai lasciato tu.
Si è spenta pure la TV.
Oh, ma quante volte hai detto che solo l'amore non basta?
So che fa male, ma dimmelo in faccia.
Quante volte a te che sei come me, come me, una che cade dall'ultimo piano.
Come te, come te, uno che non vuole dire ti amo.
E forse anche l'ultima che sarà, che sarà, che sarà.
È solo una stupida all'incronica notte che muore.
Cambierò solo me senza neanche far l'opposta.
Brucio ogni ricordo e poi mi prenderò la colpa. Ma dico starò bene perché niente va più bene senza te.
Come me, -come me. -Una che cade dall'ultimo piano.
Come te, come te.
Uno che non vuole dire ti amo.
E forse anche l'ultima che sarà, che sarà, che sarà.
È solo una stupida all'incronica notte che muore.
Forse è meglio se io vado via.
Forse amar sia una sana follia.
한국어 번역
나는 당신에게 중요한 것을 말하고 싶습니다.
하지만 내 자존심만으로 충분하다면 그렇게 할 것입니다. 그것은 내 주머니에서 나오지 않았습니다.
그것은 내가 미래를 원하게 만들고 그것을 벽에 쓰게 만듭니다. 아, 그런데 내가 당신만 원하거나 아무도 원하지 않는다고 몇 번이나 말했습니까?
하지만 나 같은, 나 같은, 꼭대기 층에서 떨어지는 사람이 몇 번이나 있겠는가.
너처럼, 너처럼, 사랑한다고 말하고 싶지 않은 사람.
그리고 아마도 마지막이 될 수도 있을 것입니다.
하루아침에 죽는 어리석은 소녀일 뿐입니다.
어쩌면 내가 떠나는 것이 더 나을 수도 있습니다.
아마도 사랑은 건강한 광기일지도 모릅니다.
자고 있을 때 발끝으로 나오는 너에게.
그것을 아는 당신에게는 아침에 묻지 않는 것이 더 좋습니다.
하지만 당신이 떠난 것처럼 나도 모든 것을 떠났습니다.
TV도 꺼졌다.
아, 그런데 사랑만으로는 부족하다고 몇 번이나 말하셨나요?
아픈 건 알지만 얼굴에 대고 말해요.
나 같은 너에게 몇 번이나, 나처럼 꼭대기 층에서 떨어지는 사람.
너처럼, 너처럼, 사랑한다고 말하고 싶지 않은 사람.
그리고 아마도 마지막이 될 수도 있을 것입니다.
하루아침에 죽는 어리석은 소녀일 뿐입니다.
나는 반대도 하지 않고 나 자신만 변화시킬 것이다.
모든 기억을 태워버리고 책임을 지겠습니다. 하지만 난 괜찮을 거라고 말해요. 이제 당신 없이는 아무 것도 괜찮지 않으니까요.
나처럼, -나처럼. - 꼭대기 층에서 떨어지는 것.
당신처럼, 당신처럼.
사랑한다고 말하고 싶지 않은 사람.
그리고 아마도 마지막이 될 수도 있을 것입니다.
하루아침에 죽는 어리석은 소녀일 뿐입니다.
어쩌면 내가 떠나는 것이 더 나을 수도 있습니다.
아마도 사랑은 건강한 광기일지도 모릅니다.