노래
아티스트
장르
트랙 커버 City On Fire

더 많은 노래 — Wale

  1. No Hands
      4:23
  2. Bad - Remix
      3:58
  3. Mirroronnabenz (with BNYX®)
    알테 2:22
  4. Don't Go Over There
  5. Chillin
    , 아트 팝 3:24
  6. Chillin
    아트 팝, 3:24
모든 노래

더 많은 노래 — Odeal

  1. Miami
  2. In the Chair
  3. My Heart
  4. Patience
  5. London Summers
  6. Obi's Interlude
모든 노래

설명

제작사: P2J

프로듀서: 콜 유어스트루리(Cole YoursTruly)

녹음 엔지니어, 믹싱 엔지니어: Johnny Winik

마스터링 엔지니어: Nicolas de Porcel

두 번째 엔지니어 마스터링: Demitrius Lewis II

작곡가 작사: Olubowale Victor Akintimehin

작곡 작사: 힐러리 데니스 우다노(Hilary Dennis Udanoh)

작곡 작사 : 리차드 이송

작곡 작사 : Emmanuel Ajomale

가사 및 번역

원문

At what cost do I choose myself and put on my armor?

When your loyalty don't serve you or what you need.

At what cost do I lose myself to find you?

And where the moral compass lies.

'Cause I feel you, just living you don't feel alike, do you?

But I guess it's not brand new to act brand new. I just think that's not you.

Mm, mm-mm, mm, mm.

Uh, somebody told me that we broke up.

Now you wanna fly, gettin' paid in the zoo, but it's cool, get your belt run.

I do this sh*t progressively, you do it for the love of the game or to see others think that you ain't fell off.

And I love the way we gel, but I ain't jealous.

Hell nah, I ain't sh*t, look. And I wanna see you heal, but you can care less.

The spark that we once had is headed to your sex.

The city's on fire, burning you out.

The city's on fire, don't be a casualty. The city's on fire, burning you out.

The city's on fire, don't be a casualty.

Yeah,

Walhalla.

Why it's like that word is your second name?

Why your friends that know nothing wanna know everything? Why it's homegirl birthday like every day? Mm,

Walhalla. I make moves into places I don't like to stay.

How you got me out the game and now you tryna play? Straight shots to the face, what you tryna chase?

That be Walhalla. The sh*t you was sayin', you laughin' at all they heart eyes.

The same ones laughin' at me, buyin' you bottles.

The quote-unquote brothers you had tryna be partners. Mm, that be Walhalla.

But f*ck that sh*t, we both can be unbothered. You standin' on the couch in heels and watchin' Martin.

So every -time I hear what's up, I go, "Ha ha.

" -The city's on fire, burning you out. The city's on fire, don't be a casualty.

-Bye-bye for now, baby, have fun. -The city's on fire, burning you out.

-I heard that as well. -The city's on fire, don't be a casualty.

The city's on fire, burning you out.

The city's on fire, don't be a casualty. The city's on fire, burning you out.

The city's on fire.

한국어 번역

나는 어떤 대가를 치르고 나를 선택하고 갑옷을 입는가?

당신의 충성심이 당신에게 도움이 되지 않거나 당신에게 필요한 것을 제공하지 못할 때.

당신을 찾기 위해 나는 어떤 대가를 치르게 될까요?

그리고 도덕적 나침반이 있는 곳.

왜냐면 난 당신을 느끼거든요, 당신이 사는 것만으로는 닮지 않은 느낌이 들거든요, 그렇죠?

하지만 새로운 행동을 하는 것은 전혀 새로운 것이 아니라고 생각합니다. 그냥 당신은 아닌 것 같아요.

음, mm-mm, mm, mm.

어, 누군가 우리가 헤어졌다고 말했어요.

이제 당신은 비행기를 타고 동물원에서 돈을 받고 싶지만 괜찮아요.

나는 이 일을 점진적으로 한다. 당신은 게임에 대한 사랑 때문에 하거나 다른 사람들이 당신이 실패하지 않았다고 생각하는 것을 보기 위해 하는 것이다.

그리고 나는 우리가 친해지는 방식을 좋아하지만 질투하지는 않습니다.

젠장, 난 별거 아니야, 봐. 그리고 나는 당신이 치유되는 것을 보고 싶지만 당신은 덜 신경쓰셔도 됩니다.

우리가 한때 가졌던 불꽃은 당신의 섹스로 향하고 있습니다.

도시는 불타고 있고, 당신은 불타고 있습니다.

도시에 불이 났어요. 피해자가 되지 마세요. 도시는 불타고 있고, 당신은 불타고 있습니다.

도시에 불이 났어요. 피해자가 되지 마세요.

응,

발할라.

왜 그 단어가 당신의 두 번째 이름인 것 같나요?

아무것도 모르는 친구들이 왜 모든 것을 알고 싶어합니까? 왜 매일 같은 집 여자 생일이야? 음,

발할라. 나는 머물고 싶지 않은 곳으로 이사를 간다.

어떻게 날 게임에서 빼내고 이제 게임을 하려고 하는 거지? 얼굴을 향해 총을 쏘는 중, 뭘 쫓고 있는 거야?

발할라입니다. 당신이 말한 그 말은, 당신은 그들의 마음의 눈을 비웃는 것입니다.

같은 사람들이 나를 비웃으며 술병을 사준다.

당신이 파트너가 되려고 했던 인용문 없는 형제들. 음, 발할라군요.

하지만 젠장, 우리 둘 다 방해받지 않을 수 있습니다. 당신은 하이힐을 신고 소파에 서서 마틴을 지켜보고 있어요.

그래서 무슨 일인지 들을 때마다 "하하.

" - 도시가 불타고 당신을 태워 버립니다. 도시에 불이 났어요. 피해자가 되지 마세요.

- 이제 안녕, 자기야, 재미있게 보내라. - 도시에 불이 나서 당신을 태워버릴 거예요.

-나도 그런 말을 들었어요. - 도시에 불이 붙었습니다. 피해자가 되지 마세요.

도시는 불타고 있고, 당신은 불타고 있습니다.

도시에 불이 났어요. 피해자가 되지 마세요. 도시는 불타고 있고, 당신은 불타고 있습니다.

도시에 불이 났어요.

영상 보기 Wale, Odeal - City On Fire

트랙 통계:

스트리밍 수 Spotify

차트 순위 Spotify

최고 순위

조회수 YouTube

차트 순위 Apple Music

Shazams Shazam

차트 순위 Shazam