더 많은 노래 — TESLENKO
설명
프로듀서: 크리제비치 올렉산드르
사운드 엔지니어: Ilya Tkachuk
작곡가: 올렉산드르 테슬렌코
텍스트 작성자: Oleksandr Teslenko
가사 및 번역
원문
Жди мене, коли нагряне сум.
Я з'явлюсь, я з'явлюсь, обіцяю. Жди мене, коли погаснуть ліхтарі.
Я знайду, тебе знайду, обіцяю.
Біла пара голубів пролітає біля тебе знову.
Незнайомий тобі спів знов лунає біля твого дому. Пізно тікати, коли сльози рясні.
Ліпше чекати, коли пройдуть нічні дощі.
Важко втрачати, ще складніше піти, не пояснити і втекти.
Жди мене, коли нагряне сум.
Я з'явлюсь, я з'явлюсь, обіцяю. Жди мене, коли погаснуть ліхтарі.
Я знайду, тебе знайду, обіцяю.
Жди мене, коли затихнуть птахи навкруги.
Повернусь, обіцяю. Жди мене, коли закінчаться про мене думки.
Ти чекаєш, я знаю.
Біла пара голубів знову в небі віднайде дорогу.
Незнайомий тобі спів вже не викликатиме тривогу.
Вміти мовчати, зупиняти думки, без сподівання розставляти на "і" крапки.
Вірити в краще, без вагань берегти, не відпускати і дійти.
Жди мене, коли нагряне сум.
Я з'явлюсь, я з'явлюсь, обіцяю. Жди мене, коли погаснуть ліхтарі.
Я знайду, тебе знайду, обіцяю.
Жди мене, коли затихнуть птахи навкруги. Повернусь, обіцяю.
Жди мене, коли закінчаться про мене думки. Ти чекаєш, я знаю.
Жди мене, коли нагряне сум.
Я з'явлюсь, я з'явлюсь, обіцяю.
한국어 번역
슬픔이 뜨거워질 때 나를 기다려주세요.
나타나겠습니다, 나타나겠습니다, 약속합니다. 불이 꺼지면 나를 기다려주세요.
나는 당신을 찾을 것입니다, 약속합니다.
흰 비둘기 한 쌍이 다시 당신을 지나쳐 날아갑니다.
집 근처에서 또 다시 낯선 노래가 들린다. 눈물이 펑펑 쏟아지면 도망가기에는 너무 늦습니다.
밤비가 그칠 때까지 기다리는 것이 좋습니다.
지는 것도 힘들고, 떠나는 것도, 설명하지 않고 도망가는 것은 더욱 어렵다.
슬픔이 뜨거워질 때 나를 기다려주세요.
나타나겠습니다, 나타나겠습니다, 약속합니다. 불이 꺼지면 나를 기다려주세요.
나는 당신을 찾을 것입니다, 약속합니다.
내 주변의 새들이 조용해질 때까지 기다려 주세요.
돌아올게요, 약속해요. 나에 대한 생각이 끝나면 나를 기다려주세요.
당신이 기다리고 있다는 걸 나도 알아요.
흰 비둘기 한 쌍이 다시 하늘로 날아갈 것입니다.
당신에게 익숙하지 않은 노래는 더 이상 경보를 유발하지 않습니다.
침묵할 수 있고, 생각을 멈출 수 있고, "그리고" 점에 점을 찍을 희망도 없이 말이죠.
최고를 믿고, 거침없이 지키고, 놓지 않고 닿는 것.
슬픔이 뜨거워질 때 나를 기다려주세요.
나타나겠습니다, 나타나겠습니다, 약속합니다. 불이 꺼지면 나를 기다려주세요.
나는 당신을 찾을 것입니다, 약속합니다.
내 주변의 새들이 조용해질 때까지 기다려 주세요. 돌아올게요, 약속해요.
나에 대한 생각이 끝나면 나를 기다려주세요. 당신이 기다리고 있다는 걸 나도 알아요.
슬픔이 뜨거워질 때 나를 기다려주세요.
나타나겠습니다, 나타나겠습니다, 약속합니다.