더 많은 노래 — Rag'n'Bone Man
설명
감독: Broken Antenna(Miles and Gus), Tim Nathan
프로듀서: 조쉬 힐먼
제작사 : 너츠클헤드
총괄프로듀서: 오레 오코네도
프로덕션 매니저: 에드 피츠패트릭 로웰
촬영: 톰 닐
포커스 풀러: 브랜든 해리슨
핸들: 마이클 파렐
그립 머신: 스티브 컴포트
마스터 모델: 사라 보우덴
출연 스타일리스트: 조지아 페트루(Georgia Petrou)
출연 스타일리스트 어시스턴트: 칸 에미딜(Kan Emidill)
촬영: 해리엇 볼스
히치하이커: 팀 네이선
어부: 존 클레어와 던컨 웨스턴
심령술사: 레티 스코비 달리몰
가수: 에리카 테이트
파이어 댄서: Stephen Dorrington, Laura Davis, Hannah Dennard, Joe Leloni, Esme Lika Sarfas
추가: 스텔라 도레, 크리스 빙, 조 그레이엄
설치 : 자체 제작
편집자: 마일즈 맥컬리프
이름 및 지도: Thomas Malins
시각 효과: Tsranrustyfkh
색보정 : 스튜디오 RM
컬러리스트: 잭 맥기니티
컬러 프로듀서: 마이크 콜리
컬러 프로듀서: 엘라 힐
아티스트 매니저: Rare Robin의 Sarah Maycroft
Rother Valleys Tsaravan & Camping Park, Parkdean Resorts, Romney Sands, Danny McAuliffe 및 The Ravens에 특별히 감사드립니다.
가사 및 번역
원문
We love broken hearts
We love broken hearts
If there's no hope down that road
Tell me how we got this far
How do you overcome the fear that is so strong on your own?
There's a war inside my mind, it's running out of time, no
It all comes crashing down, I'm tryna keep myself together
Put it in the past when all I'm faced with is stormy weather
No shelter from the storm
This world will chew you up and spit you out
No falling on your sword
Gotta slay these demons down for good
It all comes crashing down, been tryna keep myself together
I put it in the past when all I'm faced with is stormy weather
But maybe it's time to love
(It's time to love, it's time to love)
Taken away love
(It's time to love, it's time to love)
Maybe I can, with both my hands
Maybe it's time to love
(It's time to love, it's time to love, it's time to love)
Maybe it's time to love
(It's time to love, it's time to love)
Take all of my heart back
(It's time to love, it's time to love)
Oh, maybe I can, with both my hands
Maybe it's time to love
(It's time to love, it's time to love, it's time to love)
Hold on, on up the road
Hold on, on up the road
Hold on, on up the road
Hold on, on up the road
Hold on, on up the road (ooh)
Hold on, on up the road (ooh)
Hold on, on up the road (ooh)
Maybe it's time to love
Maybe it's time
Maybe I can, with both my hands
Maybe it's time to love
Maybe it's time to love
Oh, maybe it's time to love
Maybe I can, with both my hands
Maybe it's time to love
한국어 번역
우리는 상한 마음을 사랑합니다
우리는 상한 마음을 사랑합니다
그 길에 희망이 없다면
우리가 어떻게 여기까지 왔는지 말해줘
혼자서 너무 강한 두려움을 어떻게 극복합니까?
내 마음 속에 전쟁이 일어나고 있어 시간이 부족해, 안돼
모든 게 무너지고 있어, 난 나 자신을 유지하려고 노력 중이야
내가 직면한 모든 것이 폭풍우 뿐이라면 과거로 미루어두세요
폭풍우를 피할 곳은 없다
이 세상이 널 씹고 뱉어낼 거야
당신의 칼에 떨어지지 마십시오
이 악마들을 영원히 죽여야 해
모든 것이 무너지고 있어, 나 자신을 유지하려고 노력해왔어
내가 직면한 모든 것이 폭풍우뿐이었을 때 나는 그것을 과거에 두었습니다.
하지만 어쩌면 지금은 사랑할 시간일지도 몰라
(이제 사랑할 시간이야, 사랑할 시간이야)
빼앗긴 사랑
(이제 사랑할 시간이야, 사랑할 시간이야)
어쩌면 난 두 손으로
어쩌면 이제 사랑할 시간인가봐
(이제 사랑할 시간이야, 사랑할 시간이야, 사랑할 시간이야)
어쩌면 이제 사랑할 시간인가봐
(이제 사랑할 시간이야, 사랑할 시간이야)
내 마음을 다 가져가세요
(이제 사랑할 시간이야, 사랑할 시간이야)
아 어쩌면 그럴지도 몰라 두 손으로
어쩌면 이제 사랑할 시간인가봐
(이제 사랑할 시간이야, 사랑할 시간이야, 사랑할 시간이야)
잠깐만, 길 위에서
잠깐만, 길 위에서
잠깐만, 길 위에서
잠깐만, 길 위에서
잠깐만, 길 위로 (ooh)
잠깐만, 길 위로 (ooh)
잠깐만, 길 위로 (ooh)
어쩌면 이제 사랑할 시간인가봐
어쩌면 시간이 됐을지도 몰라
어쩌면 난 두 손으로
어쩌면 이제 사랑할 시간인가봐
어쩌면 이제 사랑할 시간인가봐
아, 이제 사랑할 시간이 된 것 같아요
어쩌면 난 두 손으로
어쩌면 이제 사랑할 시간인가봐