노래
아티스트
장르
트랙 커버 Wakusei

Wakusei

3:122025-11-07

더 많은 노래 — ohayoumadayarou

  1. Crawl
      3:11
  2. A Merry Christmas Just for Us feat.lilbesh ramko
모든 노래

설명

프로듀서, 사운드 엔지니어, 저자: Esme Mori

마스터링 : 키무라 켄타로

작사: Rachel

가사 및 번역

원문

そっか僕らは惑星だから。

しょうが ないよね。 焦らないさ。

追っかけてたんだっけ? 逃げていたんだっけ?

分かんなくなった な。 どっちだっていいか。 窓は素地に惑う星。 何を映すの? 二つの瞳。

その 瞬きは宇宙の不思議。 何らかのアワード受賞確実。

あな たいつもしてるよそ見。 なんだか合ってない気がするタイミング。

まさかアイデア浮かんでる の に、頭ん中は見せられない。 何がしたいの? 興味あるの?

私のこと少し でも知りたいの? 分かんないの。 分かんないよ。 勘違いかなって。

そんな時、君から突 然のお誘い。 カレーうどん食べ行かない?

でもでも私はモーニ ング食べたの。 変な時間に。

そっか僕らは惑星だ から。 しょうがないよね。 焦らないさ。

追っかけてたんだっけ? 逃げていたんだっけ?

分かんなくなった な。 どっちだっていいか。

あーあーあー。

今から君を夢中にしようか。

だけどもこち ら無重力状態。

こーだーけー想ーてーる ーのーにー。 おーなーじー星ー座に居れない。

ま ーたーすーれーちーがーい。

ちょっとそっち行っていい? ねえ、何か言いたそう。

でも今は聞けなそう。

そんな難しいことなら明日話 そう。 今日は口開けて寝よう。 色のついた夢見よう。

もし も同じ気持ちだったら、この後、蟹座で会おう。

そっか僕ら は惑星だから。 しょうがないよね。

焦らないさ。

追っかけてたんだっけ? 逃げていたんだっけ?

分かんなくなった な。 どっちだっていいか。 あーあーあー。

あーあーあ ー。

あーあーあー。 焦らないさ。

どっちだっていいか。

한국어 번역

그렇게 우리들은 행성이니까.

어쩔 수 없지. 초조하지 마라.

쫓아 갔니? 도망쳤어?

몰랐어. 어느 쪽이 좋을까. 창은 땅에 당황하는 별. 무엇을 보여줄까? 두 눈동자.

그 순간은 우주의 이상하다. 어떤 어워드 수상 확실.

그렇게 하고 있어요. 왠지 맞지 않는 느낌의 타이밍.

설마 아이디어 떠오르는데 머리 속은 보이지 않는다. 무엇을 원하십니까? 관심이 있니?

내가 조금이라도 알고 싶니? 모르겠어. 모르겠어. 착각일까.

그럴 때, 너에게서 갑자기 초대. 카레 우동을 먹지 않아?

그렇지만 나는 모닝 먹었다. 이상한 시간에.

그렇게 우리들은 행성이니까. 어쩔 수 없어. 초조하지 마라.

쫓아 갔니? 도망쳤어?

몰랐어. 어느 쪽이 좋을까.

아아아아아.

지금부터 너를 열중할까.

하지만 이곳에서 무중력 상태.

코다케 - 생각해 - 루 - 음 -. 오-지-별-좌에 있을 수 없다.

음 - 음 - 치 -.

조금 가도 괜찮습니까? 이봐, 뭔가 말했다고.

하지만 지금은 들을 수 없을 것 같다.

그런 어려운 일이라면 내일 이야기 그래. 오늘은 입을 열고 자자. 색이 붙은 꿈꾸자.

만약 같은 기분이라면, 이 후, 게 자리에서 만나자.

그렇게 우리들은 행성이니까. 어쩔 수 없어.

초조하지 마라.

쫓아 갔니? 도망쳤어?

몰랐어. 어느 쪽이 좋을까. 아아아아아.

아-아-아.

아아아아아. 초조하지 마라.

어느 쪽이 좋을까.

영상 보기 ohayoumadayarou - Wakusei

트랙 통계:

스트리밍 수 Spotify

차트 순위 Spotify

최고 순위

조회수 YouTube

차트 순위 Apple Music

Shazams Shazam

차트 순위 Shazam