더 많은 노래 — Zhamira
설명
프로듀서: 예지엘 예지엘
제조사 : Botlock
프로듀서: 마누 베링게리
작곡: Yezeell Yezeell
아티스트: Botlok
작곡: Manu Berlingheri.
작사: 자미라 잠브라노
작사: 안드레스 호세 가빌란 바티스타
작사: 데미안 오르테가 보니야
가사 및 번역
원문
Yo no sé cómo fue que no quería y aquí terminé
Mil vueltas dando, sobre pensando
Otra vez desperté, me quitan el sueño tus ojo' café
¿Qué está pasando? Me está gustando
Todo esto me asusta y aunque no es tu culpa
Busco respuesta' entre mil pregunta'
No sé por qué me cuesta dejarte la puerta abierta
Todo esto me asusta y aunque no es tu culpa
Busco respuesta' entre mil pregunta'
No sé por qué me cuesta dejarte la puerta abierta
Dime si te vas a quedar o en par de mese' se va a terminar
Dime si llegará' con flore' si le caerá' bien a mi mamá
¿Si se pone difícil, estaría'
Dispuesto a luchar en la salud y en la enfermedad?
Dime qué va a pasar
Puede que me fallen otra ve'
Pero si no me atrevo, si va bien nunca sabré
Porque amar es pa' valiente', solo sabe quien lo siente
Pero si no lo intento, nunca sabré
Todo esto me asusta y aunque no es tu culpa
Busco respuesta' entre mil pregunta'
No sé por qué me cuesta dejarte la puerta abierta
Todo esto me asusta y aunque no es tu culpa
Busco respuesta' entre mil pregunta'
No sé por qué me cuesta dejarte la puerta abierta
한국어 번역
어쩌다 보니 원하지도 않고 결국 여기까지 오게 됐는지 모르겠어요
천번의 회전, 지나친 생각
또 잠에서 깨어났어 너의 갈색 눈이 나를 깨워
무슨 일이 일어나고 있나요? 나는 그것을 좋아한다
이 모든 게 날 겁이 나고 그게 네 잘못은 아닌데도
나는 '천 가지 질문 중에서' 답을 찾고 있다
나는 당신을 위해 문을 열어 두는 것이 왜 어려운지 모르겠습니다.
이 모든 게 날 겁이 나고 그게 네 잘못은 아닌데도
나는 '천 가지 질문 중에서' 답을 찾고 있다
나는 당신을 위해 문을 열어 두는 것이 왜 어려운지 모르겠습니다.
계속 머물 것인지 아니면 몇 달 안에 끝날 것인지 말해 주세요.
그 사람이 플로레와 함께 올지, 우리 엄마가 그 사람을 좋아하실지 말해주세요
힘들면 그럴래?
건강과 질병에 맞서 싸울 의향이 있습니까?
무슨 일이 일어날지 말해줘
그 사람들이 또 나를 실망시킬 수도 있어
하지만 감히 하지 않으면 잘 될지 절대 알 수 없지
사랑하는 건 정말 용감한 일이니까, 누가 그걸 느낄지 아는 사람뿐이니까
하지만 시도하지 않으면 절대 알 수 없을 거예요
이 모든 게 날 겁이 나고 그게 네 잘못은 아닌데도
나는 '천 가지 질문 중에서' 답을 찾고 있다
나는 당신을 위해 문을 열어 두는 것이 왜 어려운지 모르겠습니다.
이 모든 게 날 겁이 나고 그게 네 잘못은 아닌데도
나는 '천 가지 질문 중에서' 답을 찾고 있다
나는 당신을 위해 문을 열어 두는 것이 왜 어려운지 모르겠습니다.