더 많은 노래 — Maheva
설명
프로듀서: 마티유 토시
작곡: 마헤바 랄리슨
작곡: 마티유 토시
작사: 마헤바 랄리슨
작사: 에릭 그레프
가사 및 번역
원문
Faut croire qu'on se parle de moins en moins
On se regarde mais de loin
Dis-moi c'qu'on échange sur les réseaux
À part les mêmes vieux noms d'oiseaux
On dirait qu'on n'a plus d'empathie
Tout est normal aujourd'hui
Quand on s'fait du mal, vite on s'enfuit
Depuis quand c'est ça, nos vies
Depuis quand c'est ça, nos vies
Pour s'aimer, on fait comment
On sort nos cœurs du coma
Tu sais, c'est pas déconnant
Le mien est prêt au combat
Pour s'aimer, on fait comment
On sort nos cœurs du coma
Tu sais, c'est pas déconnant
Dis-moi, le tien, il dit quoi
À quoi ressemblent nos vies
Toutes les choses qu'on s'est promises
Nos rêves et nos vraies envies
Demain, je les réécris
À quoi ressemblent nos vies
Toutes les choses qu'on s'est promises
Nos rêves et nos vraies envies
Demain, je les réécris
Faut croire qu'on s'attarde de moins en moins
Sur ce qui nous fait du bien
Dis-moi c'qu'on échange comme sentiments
Sûrement pas les mêmes qu'avant
Regarde ce qu'ils ont fait de nos envies
Maintenant, rêver a un prix
Où est l'idéal qu'on nous décrit
Depuis quand c'est ça, nos vies
Pour s'aimer, on fait comment
On sort nos cœurs du coma
Tu sais, c'est pas déconnant
Le mien est prêt au combat
Pour s'aimer, on fait comment
On sort nos cœurs du coma
Tu sais, c'est pas déconnant
Dis-moi, le tien, il dit quoi
Pour s'aimer, on fait comment
On sort nos cœurs du coma
Tu sais, c'est pas déconnant
Le mien est prêt au combat
Pour s'aimer, on fait comment
On sort nos cœurs du coma
Tu sais, c'est pas déconnant
Dis-moi, le tien, il dit quoi
Depuis quand c'est ça, nos vies
Pour s'aimer, on fait comment
On sort nos cœurs du coma
Tu sais, c'est pas déconnant
Dis-moi, le tien, il dit quoi
한국어 번역
우리는 점점 더 서로 이야기를 나누는 것 같아요
우리는 서로를 바라보지만 멀리서
우리가 네트워크에서 무엇을 교환하는지 말해 보세요.
똑같은 오래된 새 이름만 빼고
우리에겐 더 이상 공감이 없는 것 같아
오늘은 모든 게 정상이야
우리는 다치면 빨리 도망가죠
언제부터 우리 삶이 이런 것이 되었나요?
언제부터 우리 삶이 이런 것이 되었나요?
서로 사랑하려면 어떻게 해야 할까요?
우리는 혼수상태에서 우리의 마음을 꺼내
알잖아, 그건 놀라운 일이 아니야
내 것은 전투 준비가 되어 있어요
서로 사랑하려면 어떻게 해야 할까요?
우리는 혼수상태에서 우리의 마음을 꺼내
알잖아, 그건 놀라운 일이 아니야
말해봐, 너의 것, 그게 뭐라고 쓰여 있니?
우리 삶이 어떤지
우리 서로 약속했던 모든 것
우리의 꿈과 진정한 소망
내일 나는 그것들을 다시 쓴다
우리 삶이 어떤지
우리 서로 약속했던 모든 것
우리의 꿈과 진정한 소망
내일 나는 그것들을 다시 쓴다
우리가 점점 더 머무르고 있는 것 같아
우리를 기분 좋게 만드는 것에 대해
우리가 어떤 감정을 교환하는지 말해줘
물론 예전과 같지는 않다
그들이 우리의 욕망을 가지고 무엇을 했는지 보세요
이제 꿈에는 대가가 따르죠
우리에게 설명되는 이상은 어디에 있습니까?
언제부터 우리 삶이 이런 것이 되었나요?
서로 사랑하려면 어떻게 해야 할까요?
우리는 혼수상태에서 우리의 마음을 꺼내
알잖아, 그건 놀라운 일이 아니야
내 것은 전투 준비가 되어 있어요
서로 사랑하려면 어떻게 해야 할까요?
우리는 혼수상태에서 우리의 마음을 꺼내
알잖아, 그건 놀라운 일이 아니야
말해봐, 너의 것, 그게 뭐라고 쓰여 있니?
서로 사랑하려면 어떻게 해야 할까요?
우리는 혼수상태에서 우리의 마음을 꺼내
알잖아, 그건 놀라운 일이 아니야
내 것은 전투 준비가 되어 있어요
서로 사랑하려면 어떻게 해야 할까요?
우리는 혼수상태에서 우리의 마음을 꺼내
알잖아, 그건 놀라운 일이 아니야
말해봐, 너의 것, 그게 뭐라고 쓰여 있니?
언제부터 우리 삶이 이런 것이 되었나요?
서로 사랑하려면 어떻게 해야 할까요?
우리는 혼수상태에서 우리의 마음을 꺼내
알잖아, 그건 놀라운 일이 아니야
말해봐, 너의 것, 그게 뭐라고 쓰여 있니?