더 많은 노래 — Jassin
설명
보컬, 참여 아티스트: 야신
프로그래머, 음향 엔지니어: 올슨 인볼티니
작곡가, 작사: 야신 아슈다알라
음향 감독, 프로듀서, 작곡가, 작사: 토비아스 쿤
음향 감독, 작사, 작곡가, 프로듀서: 필립 스테인케
음향 감독: 바자지안
마스터링 엔지니어: 사샤 "부시" 뷔렌
가사 및 번역
원문
Mama, ich seh', dass sich was ändert
Du gehst nach der Arbeit nicht mehr Fahrrad fahr'n, ah
Und du gehst viel früher schlafen
Bist trotzdem immer müde am Tag, ja
Ja, ich seh', dass sich was wendet
Ja, nicht seit ein paar Tagen, locker schon seit 'nem Jahr, ja
Wir machen nichts mehr zu dritt
Du fährst mit mir zum Elternsprechtag, er nimmt mich zu Hertha mit
Abendessen, immer Stille, immer angespannt
Sobald ich in mei'm Zimmer bin, schreit ihr euch an
Ja, da hat sich was geändert
Keinе Liebe, ich glaub', dass das hier bald еndet
Mama, wann trennt ihr euch?
Ja, die Liebe ist so lang schon so weit weg von euch
Je mehr ihr schreit, desto weiter bin ich weg von euch
Wenn du mich lieb hast, Mama
Ja, dann trennt ihr euch, ja, dann trennt ihr euch
Mama, wann trennt ihr euch?
Ja, die Liebe ist so lang schon so weit weg von euch
Je mehr ihr schreit, desto weiter bin ich weg von euch
Wenn du mich lieb hast, dann trennt ihr euch, ja
Mama, das ist doch kein Zuhause
Ihr streitet, er geht vor die Tür, uns lässt er die Stille hier
Du weißt, wir müssen raus hier
Sag mir nicht, ihr kriegt das hin
Dass das vorbei ist, das sieht jedes Kind
Und es war auch mal anders, ich erinner' mich dran
Jetzt fühl' ich mich betrogen, hältst du wieder seine Hand
Ich will nicht, dass du's versuchst, nicht, dass du's für mich tust
Keine Liebe, nein, das hier wird nicht mehr gut
Mama, wann trennt ihr euch?
Ja, die Liebe ist so lang schon so weit weg von euch
Je mehr ihr schreit, desto weiter bin ich weg von euch
Wenn du mich lieb hast, dann trennt ihr euch, ja
Und du sagst: "Mein Kind, es ist nicht so einfach
Wenn er weg ist, dann sind wir beide ganz alleine
Vielleicht schaffe ich das nicht"
Ich sag': "Wir hab'n uns beide"
Mama, reicht das nicht? Mama, reicht das nicht?
Ich will nicht, dass du weinst, weint Papa nie?
Ich will nicht, dass du weinst, sag mir, weint Papa nie?
Will nicht, dass du weinst, warum weint Papa nie? Ja, ja
Mama, wann trennt ihr euch?
Ja, die Liebe ist so lang schon so weit weg von euch
Je mehr ihr schreit, desto weiter bin ich weg von euch
Wenn ihr mich lieb habt, dann trennt ihr euch
한국어 번역
엄마, 뭔가 변하고 있는 것 같아요
이제 퇴근 후에는 자전거 타러 가지 않잖아, 아
그리고 훨씬 일찍 잠자리에 든다
넌 아직도 낮에는 항상 피곤해, 그래
네, 상황이 바뀌고 있는 것 같아요
그래 며칠은 아니고 1년은 쉽게 그래
우리는 더 이상 쓰리섬으로 아무것도 하지 않아요
당신은 나와 함께 학부모-교사 컨퍼런스에 갑니다. 그는 나를 Hertha로 데려갑니다.
저녁 식사, 항상 침묵, 항상 긴장
내가 방에 오자마자 넌 서로 소리지르지
응, 뭔가 달라졌어
No love 곧 끝날 것 같아
엄마, 언제 헤어지세요?
그래요, 사랑은 너무나 오랫동안 당신에게서 멀리 떨어져 있었습니다
네가 비명을 지를수록 나는 너에게서 멀어진다.
나를 사랑한다면 엄마
응, 그러면 헤어져, 그래, 그럼 헤어지자
엄마, 언제 헤어지세요?
그래요, 사랑은 너무나 오랫동안 당신에게서 멀리 떨어져 있었습니다
네가 비명을 지를수록 나는 너에게서 멀어진다.
사랑하면 헤어지겠지, 그래
엄마, 여긴 집이 아니에요
당신은 논쟁을 벌이고, 그는 문으로 가고, 그는 우리에게 침묵을 남겨둔다
우리 여기서 나가야 하는 거 알지?
당신이 할 수 있다고 말하지 마세요
모든 아이들은 이것이 끝났다는 것을 알 수 있습니다
그리고 그것은 달랐다, 나는 그것을 기억한다
이제 그 사람 손을 다시 잡으면 배신감 느껴져
나는 당신이 시도하는 것을 원하지 않습니다. 나는 당신이 나를 위해 그것을 하는 것을 원하지 않습니다.
사랑은 안돼, 안돼, 이건 더 이상 좋지 않을 거야
엄마, 언제 헤어지세요?
그래요, 사랑은 너무나 오랫동안 당신에게서 멀리 떨어져 있었습니다
네가 비명을 지를수록 나는 너에게서 멀어진다.
사랑하면 헤어지겠지, 그래
그리고 당신은 "내 아이야, 그건 그렇게 쉬운 일이 아니야"라고 말합니다.
그 사람이 사라지면 우리 둘 다 완전히 혼자가 되는 거죠
어쩌면 난 할 수 없을지도 몰라"
나는 말한다: "우리는 서로가 있다"
엄마, 그거면 충분하지 않아요? 엄마, 그거면 충분하지 않아요?
네가 울지 않았으면 좋겠어, 아빠는 절대 울지 않니?
난 네가 울지 않았으면 좋겠어, 말해봐, 아빠는 울지 않니?
네가 울지 않기를 바라는데, 아빠는 왜 울지 않니? 예, 예
엄마, 언제 헤어지세요?
그래요, 사랑은 너무나 오랫동안 당신에게서 멀리 떨어져 있었습니다
네가 비명을 지를수록 나는 너에게서 멀어진다.
사랑한다면 헤어지세요