더 많은 노래 — DTF
설명
작곡: 코자노스트라
작곡: CorleanJones
작곡: Kev 77
작사 : RKM
작사 : RTI
가사 및 번역
원문
Le monde part en couille mais personne le remarque.
Faut qu'j'arrête la béda, Vigo ça m'rend paro. On sait qui est qui, sur certains je doute.
Mon cœur c'est une pute hein, j'l'ai offert à tout l'monde.
Le maillot j'le mouille, toi c'est par intérêt. Fais pas genre c'est nous les fous, on sait qu't'es pas net.
Puis la roue elle tourne, j'sais plus à qui m'confier.
J'ai perdu confiance parce que l'humain est mauvais.
Eh, mon frère, j'ai galéré des années en bas, tu sais pas comment c'était. À la longue on s'y fait, j'observe la ville du toit de la cité.
Bah ouais, j'grinne et mon veau-cer s'allonge, c'était qu'un délire et j'peux plus m'en passer.
Merde, j'ai les nerfs qui m'démangent, j'zigue ce qui est passé, ça y est c'est passé. J'ai enfin compris c'que voulait mon cœur.
J'suis meilleur qu'hier, demain j'suis en feu. La bolo vente pour les lovés on veut.
Tu sais des fois en bas c'est ténébreux.
Bah ouais, j'grinne et mon veau-cer s'allonge, c'était qu'un délire et j'peux plus m'en passer.
Merde, j'ai les nerfs qui m'démangent, j'zigue ce qui est passé, ça y est c'est passé.
J'suis dans un bail sale, j'm'égare. J'fly dans un truc de malade.
J'vois pas ça, ça va ailleurs. Dans ma jungle, j'me balade. Elle est yen Rica.
J'me pavane, j'fume la salade. Elle veut ça, j'péta.
J'suis dans un bail sale, j'm'égare. J'fly dans un truc de malade.
J'vois pas ça, ça va ailleurs. Dans ma jungle, j'me balade. Elle est yen Rica.
J'me pavane, j'fume la salade. Elle veut ça, j'péta.
Plutôt solitaire quand le soir je traîne, ça cite mon prénom que quand y a des problèmes. J'ai sifflé la teille, j'ai besoin d'air.
J'sors du sous-sol, ouais c'est nous qu'on enferme.
Regarde leur visage noirci par la haine, plein d'jalousie, en vrai ils m'font d'la peine.
Et leur peine me rappelle un monde parallèle où les voyous se transforment en voyelles.
Ça tentoine les hommes sur les étoiles. Wahrani, j'fume ma Gitane. Gros coup d'tête à la Zidane.
Gros wesh ken, j'fais mes dés doigts. Trop curieux, j'me méfie moi.
Toi t'aboies, j'sais pas pourquoi. Trop paro, j'ai mon métal. Trop nerveux comme Vegeta.
Mon frère, j'fais l'tour d'la ville en hess, toi tu sais pas comment c'était.
Bonheur en bolide, menotte donc j'ai bicrave en bas d'la cité.
Bah ouais, j'grinne et mon veau-cer s'allonge, c'était qu'un délire et j'peux plus m'en passer.
Merde, j'ai les nerfs qui m'démangent, j'zigue ce qui est passé, ça -y est c'est passé. -J'suis dans un bail sale, j'm'égare.
J'fly dans un truc de malade. J'vois pas ça, ça va ailleurs. Dans ma jungle, j'me balade.
Elle est yen Rica. J'me pavane, j'fume la salade. Elle veut ça, j'péta.
J'suis dans un bail sale, j'm'égare. J'fly dans un truc de malade.
J'vois pas ça, ça va ailleurs. Dans ma jungle, j'me balade. Elle est yen Rica.
J'me pavane, j'fume la salade.
Elle veut ça, j'péta.
한국어 번역
세상은 엉망이 될 것이지만 아무도 눈치 채지 못할 것입니다.
만화를 그만둬야 해요. Vigo는 나를 파로로 만듭니다. 우리는 누가 누구인지 알고 있습니다. 일부는 의심스럽습니다.
내 마음은 창녀야, 어, 모두에게 바쳤어.
나는 수영복을 젖게 한다. 당신을 위해서라면 그것은 흥미가 없다. 우리가 미친 것처럼 행동하지 마십시오. 당신이 명확하지 않다는 것을 우리는 알고 있습니다.
그러다가 바퀴가 돌아가면 더 이상 누구에게 털어놓아야 할지 모르겠습니다.
인간이 나쁘기 때문에 자신감을 잃었습니다.
안녕, 내 형제여, 나는 그곳에서 수년 동안 어려움을 겪었습니다. 당신은 그것이 어땠는지 모릅니다. 어느덧 익숙해지고, 나는 도시의 옥상에서 도시를 관찰한다.
네, 신음소리를 내며 송아지를 눕혔습니다. 정말 미친 짓이었고 그것 없이는 살 수 없었습니다.
젠장, 신경이 가렵네요. 무슨 일이 일어났는지 궁금해요. 그게 다예요. 그런 일이 일어났어요. 나는 마침내 내 마음이 원하는 것을 이해했습니다.
나는 어제보다 나아졌고, 내일은 불타오르고 있다. 우리가 원하는 웅크린 볼로 판매.
가끔 저 아래가 어두울 때가 있다는 걸 아시죠?
네, 신음소리를 내며 송아지를 눕혔습니다. 정말 미친 짓이었고 그것 없이는 살 수 없었습니다.
젠장, 신경이 가렵네요. 무슨 일이 일어났는지 궁금해요. 그게 다예요. 그런 일이 일어났어요.
나는 더러운 임대 계약을 맺고 길을 잃었습니다. 나는 뭔가 아픈 것 같아요.
안 보이는데 다른 곳으로 가네요. 내 정글에서 나는 방황한다. 그녀는 엔리카이다.
나는 뽐내며 샐러드를 피운다. 그녀는 그것을 원해요. 나는 방귀를 뀌어요.
나는 더러운 임대 계약을 맺고 길을 잃었습니다. 나는 뭔가 아픈 것 같아요.
안 보이는데 다른 곳으로 가네요. 내 정글에서 나는 방황한다. 그녀는 엔리카이다.
나는 뽐내며 샐러드를 피운다. 그녀는 그것을 원해요. 나는 방귀를 뀌어요.
오히려 저녁에 놀러갈 때 외로워서 문제가 생기면 이름만 언급한다. 휘파람을 불었어요. 공기가 필요해요.
난 지하실에서 나올 거야, 그래 우리가 갇혀 있는 거야.
증오와 질투로 가득 찬 그들의 얼굴을 보세요. 정말 마음이 아팠습니다.
그리고 그들의 고통은 깡패들이 모음으로 변하는 평행세계를 연상시킨다.
그것은 사람들을 별들로 유혹합니다. Wahrani, 나는 Gitane을 피워요. 지단처럼 큰 박치기.
큰 행운, 나는 손가락 주사위를 굴리고 있습니다. 너무 궁금해서 의심스럽습니다.
당신이 짖는군요. 이유를 모르겠습니다. 안타깝게도 나에겐 금속이 있다. 베지터처럼 너무 긴장해요.
형님, 저는 헤스의 도시를 돌아다니고 있는데, 당신은 그곳이 어땠는지 모르실 겁니다.
경주용 자동차에서의 행복, 수갑이 채워져 도시 밑바닥에서 이갈이를 해야 합니다.
네, 신음소리를 내며 송아지를 눕혔습니다. 정말 미친 짓이었고 그것 없이는 살 수 없었습니다.
젠장, 신경이 가렵네요. 무슨 일이 일어났는지 궁금해요. 그게 다예요. 그런 일이 일어났어요. -나는 더러운 임대 계약을 맺고 길을 잃었습니다.
나는 뭔가 아픈 것 같아요. 안 보이는데 다른 곳으로 가네요. 내 정글에서 나는 방황한다.
그녀는 엔리카이다. 나는 뽐내며 샐러드를 피운다. 그녀는 그것을 원해요. 나는 방귀를 뀌어요.
나는 더러운 임대 계약을 맺고 길을 잃었습니다. 나는 뭔가 아픈 것 같아요.
안 보이는데 다른 곳으로 가네요. 내 정글에서 나는 방황한다. 그녀는 엔리카이다.
나는 뽐내며 샐러드를 피운다.
그녀는 그것을 원해요. 나는 방귀를 뀌어요.