노래
아티스트
장르
트랙 커버 Confidence

Confidence

DTF

3:19프랑스 랩 2025-12-05

더 많은 노래 — DTF

  1. Bail
모든 노래

설명

프로듀서: 앙브루아즈 윌럼

작곡: Noé Preszow

작사: Noé Preszow

가사 및 번역

원문

Arme de laisse pour amour funeste.
C'est moi qui te fais, toi, tu me téma par la fenêtre. Y a pas de regrets que des ouais ouais dans la tête.
Faut que je me tire d'ici, l'humain me rend bête et j'en crève.
Hyper saiyan contre moi, je suis en guerre et j'enterre mon passé.
Et tu sais, je fume un teh, je suis passé aux épées.
Entassé, Sheitan m'enlace. Et moi, je suis tout seul.
Fuck ta boussole, je me suis pas perdu, juste un peu égaré.
Et je repars avec le sourire parce qu'au fond, je sais que t'es pas carré, carré.
J'hésite, j'évite tant de mal, pourtant je suis là.
Je lévite, je gravis dans le noir, pourtant je suis là. Putain, je suis perdu.
J'ai donné mon cœur à n'importe qui. J'ai cru que ma fleur était meilleure, mais elle a fané, tchiip.
Putain, je suis perdu. J'ai donné mon cœur à n'importe qui.
J'ai cru que ma fleur était meilleure, mais elle a fané, tchiip.
La mélo est triste, j'y vais avec le cœur.
Je suis pas heureux, je sens que le bonheur m'effleure. Des idées pas de somme, je te jure que je me fais peur.
Maintenant, moi, je me sens seul.
La nuit porte conseil, je dors pas, je m'enfume, je rentre tôt, je rentre tard. Je sais plus, je suis perdu, le cerveau en pétard.
Mes erreurs, j'assume, je pardonne, je patiente, j'assure.
Peut-être que j'ai pas fait ce qu'il fallait. La goutte de trop devient marée.
Et si on l'a fait, c'est qu'il le fallait. J'entends les murs, ça me fait marrer.
Ivri, ma ville, ouais, c'est carré, on navigue en équipe, donc on lâche pas, mon ami.
On se battra, on kiffe ça, l'adrénaline. On se battra jusqu'à ce qu'on soit libres.
La main sur le cœur, on donne sans vouloir recevoir.
Je te montre pas ma douleur, donc forcément, je vais décevoir. Peut-être que j'ai pas fait ce qu'il fallait.
La goutte de trop devient marée. Et si on l'a fait, c'est qu'il le fallait.
J'entends les -murs, ça me fait marrer. -Putain, je suis perdu.
J'ai donné mon cœur à n'importe qui. J'ai cru que ma fleur était meilleure, mais elle a fané, tchiip.
Putain, je suis perdu. J'ai donné mon cœur à n'importe qui.
J'ai cru que ma fleur était meilleure, mais elle a fané, tchiip.
Putain, je suis perdu. J'ai donné mon cœur à n'importe qui.
J'ai cru que ma fleur était meilleure, mais elle a fané, tchiip. Putain, je suis perdu.
J'ai donné mon cœur à n'importe qui. J'ai cru que ma fleur était meilleure, mais elle a fané, tchiip.

한국어 번역

치명적인 사랑을 위한 가죽끈 무기.
당신을 만드는 건 바로 나예요, 당신이 창문을 통해 나를 지켜보는 거죠. 머리 속엔 그래그래 외에는 후회가 없다.
여기서 나가야 해요. 인간들이 나를 바보로 만들어서 죽어가고 있어요.
나에 대항하는 하이퍼 사이어인, 나는 전쟁 중이며 과거를 묻고 있습니다.
그리고 알다시피, 나는 담배를 피우고 칼로 옮겼습니다.
함께 모여서 셰이탄이 나를 안아준다. 그리고 나는 혼자입니다.
나침반 엿먹어, 난 길을 잃은 게 아니라 조금 길을 잃은 것 뿐이야.
그리고 나는 당신이 정사각형이 아니라는 것을 알고 있기 때문에 미소를 지으며 떠납니다.
나는 망설이고 많은 어려움을 피하면서도 여기에 있습니다.
나는 공중에 떠오르고, 어둠 속으로 기어오르지만, 나는 여기에 있습니다. 젠장, 난 길을 잃었어.
나는 누구에게나 내 마음을 주었다. 내 꽃이 더 낫다고 생각했는데 시들었어요, 쉭쉭.
젠장, 난 길을 잃었어. 나는 누구에게나 내 마음을 주었다.
내 꽃이 더 낫다고 생각했는데 시들었어요, 쉭쉭.
멜로는 슬프고 마음을 담아 그 곳으로 갑니다.
나는 행복하지 않다. 행복이 나를 감동시킨다. 아이디어도 없고 금액도 없습니다. 맹세컨대 겁이 나네요.
이제 나는 외로움을 느낀다.
밤은 조언을 해주고, 잠도 안 자고, 담배를 피우고, 일찍 집에 오고, 늦게 온다. 더 이상 모르겠어요. 길을 잃었고, 뇌가 불타고 있어요.
나는 내 실수를 받아들이고, 용서하고, 인내하며 확신합니다.
어쩌면 내가 옳은 일을 하지 않았을 수도 있습니다. 마지막 빨대는 조수가 됩니다.
그리고 우리가 그렇게 했다면 그것은 우리가 해야 했기 때문입니다. 벽 소리가 들리면 웃게 됩니다.
내 도시인 이브리는 네, 정사각형이에요. 우리는 팀으로 항해하므로 포기하지 않아요, 친구.
우리는 싸울 것입니다. 우리는 아드레날린을 좋아합니다. 우리는 자유로워질 때까지 싸울 것입니다.
받고 싶지 않은 마음으로 손을 뻗습니다.
내 아픔을 보여주지 않으니 실망할 수밖에 없다. 어쩌면 내가 옳은 일을 하지 않았을 수도 있습니다.
마지막 빨대는 조수가 됩니다. 그리고 우리가 그렇게 했다면 그것은 우리가 해야 했기 때문입니다.
벽 소리가 들리면 웃게 됩니다. -젠장, 길을 잃었어요.
나는 누구에게나 내 마음을 주었다. 내 꽃이 더 낫다고 생각했는데 시들었어요, 쉭쉭.
젠장, 난 길을 잃었어. 나는 누구에게나 내 마음을 주었다.
내 꽃이 더 낫다고 생각했는데 시들었어요, 쉭쉭.
젠장, 난 길을 잃었어. 나는 누구에게나 내 마음을 주었다.
내 꽃이 더 낫다고 생각했는데 시들었어요, 쉭쉭. 젠장, 난 길을 잃었어.
나는 누구에게나 내 마음을 주었다. 내 꽃이 더 낫다고 생각했는데 시들었어요, 쉭쉭.

영상 보기 DTF - Confidence

트랙 통계:

스트리밍 수 Spotify

차트 순위 Spotify

최고 순위

조회수 YouTube

차트 순위 Apple Music

Shazams Shazam

차트 순위 Shazam