더 많은 노래 — Jędrek Wołodko
더 많은 노래 — FANTØM
설명
프로듀서, 작곡가 작사: Jędrek Wołodko
마스터링 엔지니어, 프로듀서, 믹싱 엔지니어, 작곡: FANTØM
가사 및 번역
원문
Nie wiem, kiedy przyszła do mnie znów.
Ja zaplątany jestem w tyle wątków czuć.
Muszę schłodzić myśli czymś na już, więc drugi słup, pusta szklanka, a w niej lód. Dzisiaj znikam, choć mam wiele tak pytań.
Klikam w znak offlight. Dzisiaj przemyślę kilka spraw.
Dzisiaj chcę zostać sam na sam.
Natrętne myśli zabijają mnie jak overfinki. Czy to jest niby jakiś wyścig?
Utraty zmysłów jestem bliski. Przestań więc.
Dzisiaj znikam, choć mam wiele tak pytań. Klikam w znak offlight.
Dzisiaj znikam, choć mam wiele tak pytań.
Klikam w znak off.
Czemu znów nie mogę spać?
Czemu na mnie spada grad takich myśli?
Co o mnie myślisz?
Czemu znów mi w oczy wiatr?
Czemu rusza mnie ten fakt, że możesz znaleźć ukrytych parę wad?
Przejmujesz się wzrokiem, co pali jak ogień. Nie chcę was znać.
Patrz, spuszczam w dół twarz. Zachowam głowę w kaptur. Wybijam jest tak. To nie chcę już tak.
To ostatni raz.
한국어 번역
그녀가 언제 다시 나에게 왔는지 모르겠습니다.
너무 많은 실타래에 얽힌 기분이에요.
당장 뭔가로 생각을 식혀야 하는데, 또 다른 극, 얼음이 담긴 빈 잔. 질문이 너무 많아서 오늘은 떠나겠습니다.
나는 오프라이트 사인을 클릭한다. 오늘은 몇 가지에 대해 생각해 보겠습니다.
오늘은 혼자 있고 싶어요.
거슬리는 생각이 나를 과잉살인처럼 죽이고 있다. 이것도 일종의 경주인가요?
거의 정신을 잃을 뻔했어요. 그러니 그만하세요.
질문이 너무 많아서 오늘은 떠나겠습니다. 나는 오프라이트 사인을 클릭한다.
질문이 너무 많아서 오늘은 떠나겠습니다.
끄기 기호를 클릭합니다.
왜 또 잠을 못 자지?
왜 그런 생각이 나에게 쏟아지는가?
나에 대해 어떻게 생각하세요?
내 눈에는 왜 또 바람이 불고 있는 걸까?
숨겨진 결함을 찾을 수 있다는 것이 왜 나를 괴롭히나요?
당신은 불처럼 타오르는 당신의 시력을 걱정합니다. 나는 당신을 알고 싶지 않습니다.
보세요, 제가 얼굴을 낮추고 있어요. 나는 후드에 머리를 보관할 것이다. 나는 이렇게 노크하고있다. 그러면 더 이상 그러고 싶지 않아요.
이번이 마지막입니다.