더 많은 노래 — VUNK
더 많은 노래 — Eligarf
설명
보컬, 작곡 작사: Cornel Ilie
보컬, 작곡 작사: Eligarf
마스터링 엔지니어, 프로듀서, 믹싱 엔지니어, 작곡: Gabriel Maga
가사 및 번역
원문
De ce m-ai strâns în brațe tare, tare, tare?
Miros a tine acum, parfum de îmbrățișare
Și nicio apă nu mai poate să mă spele
Mirosul pielii tale mi-a intrat sub piele
Iubirea ta are mâneci lungi
Oricât de departe sunt, tot mă ajungi
Mă ții în ele înfășurat
Dar haina iubirii tale s-a demodat
Când o să te prind și-o să te văd
Pe asfalt, pe iarbă sau parchet o să te întind
Și-o să îți bag mințile în cap
La răspundere o să te trag
De ce m-ai strâns în brațe tare, tare, tare?
Miros a tine acum, parfum de îmbrățișare
Și nicio apă nu mai poate să mă spele
Mirosul pielii tale mi-a intrat sub piele
(Da, dar)
Dar cum se cheamă, cu ce te-ai dat?
Mă întreabă toți
De ce m-ai strâns în brațe tare, tare, tare?
Mirosul pielii tale nu e de vânzare
(Tare, tare, tare!)
(Tare, tare, tare!)
De unde atâta răbdare, spune-mi tu unde?
Când vocea ta mă cheamă-n larg să mă scufunde
Strig la lună sub un cer pătat de nori
Sperând să nu te văd în zori în larg
Pe cine încerc să mint când știi deja ce simt
Te-aș fi iubit și ieri și azi de ai fi venit
Sute de întrebări, nu vreau răspuns la toate
Doar la una
De ce m-ai strâns în brațe tare, tare, tare?
Miros a tine acum, parfum de îmbrățișare
Și nicio apă nu mai poate să mă spele
Mirosul pielii tale mi-a intrat sub piele
(Da, dar)
Dar cum se cheamă, cu ce te-ai dat?
Mă întreabă toți
De ce m-ai strâns în brațe tare, tare, tare?
Mirosul pielii tale nu e de vânzare
(Tare, tare, tare!)
(Tare, tare, tare!)
(Tare, tare, tare!)
(Tare, tare, tare!)
한국어 번역
왜 나를 꽉, 꽉, 꽉 안았나요?
지금 네 냄새가 나, 포옹 향수
그리고 어떤 물도 나를 씻어낼 수 없어요
네 피부 냄새가 내 피부 속으로 스며들었어
너의 사랑은 소매가 길다
내가 아무리 멀리 있어도 당신은 여전히 나에게 닿아요
넌 나를 그 안에 가둬두지
그러나 당신의 사랑의 옷은 유행이 지났습니다
언제 널 잡아서 볼 수 있을까
널 아스팔트나 풀밭이나 쪽마루 위에 눕혀줄게
그리고 난 네 마음을 사로잡을 거야
나는 당신에게 책임을 물을 것입니다
왜 나를 꽉, 꽉, 꽉 안았나요?
지금 네 냄새가 나, 포옹 향수
그리고 어떤 물도 나를 씻어낼 수 없어요
네 피부 냄새가 내 피부 속으로 스며들었어
(그렇지만)
그런데 그 사람 이름이 뭐죠? 무슨 일을 했는데요?
다들 나한테 물어보는데
왜 나를 꽉, 꽉, 꽉 안았나요?
당신의 피부 냄새는 판매용이 아닙니다
(시끄러워, 시끄러워, 시끄러워!)
(시끄러워, 시끄러워, 시끄러워!)
그런 인내심은 어디서 오는 걸까요? 어디서 나오는지 말해보시겠어요?
네 목소리가 나를 가라앉으라고 크게 부를 때
구름 가득한 하늘 아래 달을 향해 소리쳐
바다에서 새벽에 당신을 보지 않기를 바랍니다
내 기분이 어떤지 당신이 이미 알고 있는데 내가 누구에게 거짓말을 하려는 걸까요?
네가 왔더라면 어제도 오늘도 사랑했을 텐데
수백 가지 질문이 있지만 모두 답하고 싶지는 않습니다.
하나만
왜 나를 꽉, 꽉, 꽉 안았나요?
지금 네 냄새가 나, 포옹 향수
그리고 어떤 물도 나를 씻어낼 수 없어요
네 피부 냄새가 내 피부 속으로 스며들었어
(그렇지만)
그런데 그 사람 이름이 뭐죠? 무슨 일을 했는데요?
다들 나한테 물어보는데
왜 나를 꽉, 꽉, 꽉 안았나요?
당신의 피부 냄새는 판매용이 아닙니다
(시끄러워, 시끄러워, 시끄러워!)
(시끄러워, 시끄러워, 시끄러워!)
(시끄러워, 시끄러워, 시끄러워!)
(시끄러워, 시끄러워, 시끄러워!)