더 많은 노래 — Pool Kids
설명
프로듀서: 마이크 버논 데이비스
녹음 엔지니어: 샘 로슨
마스터링 엔지니어: Greg Calbi
마스터링 엔지니어: Steve Fallone
작곡, 작사, 편곡: 크리스틴 굿와인
편곡: 앤드루 아나야
편곡 : 풀키즈
가사 및 번역
원문
I know you're bad for me
But sometimes you're the only one I want
I'm sure I'll learn eventually
But lately I just take it as it comes
I let people walk all over me
I take things too personally
Just let me down easily
I only want your company
I've been told I fixate
I'm drinking on a Wednesday
Find me at the corner store
I'm waiting for
Tomorrow can't come any sooner
But we both know that I'm not gonna change
I told you I know how to have fun (how to have fun)
If only I could let go, it's easier said than done
And when it rains, it fucking pours
And I know things, but you know more
And you're just fucking perfect, aren't you?
Yeah, you're just fucking perfect
I let people walk all over me
I take things too personally
Just let me down easily
I only want your company
I've been told I fixate
I'm drinking on a Wednesday
Find me at the corner store
I'm waiting for
Tomorrow can't come any sooner
But we both know that I'm not gonna change
I told you I know how to have fun (how to have fun)
If only I could let go, it's easier said than done
Don't tell me next time, it's the right time baby
Don't tell me next time, it's the right time
Hear me now
Tell me next time, it's the right time baby
Don't tell me next time, it's the right time
Hear me now
Tell me next time
It's the right time baby (let me down easy)
Don't tell me next time
It's the right time (I just want your company)
Hear me now
Tell me next time
It's the right time baby (I'm not gonna change, I'm not gonna change)
Don't tell me next time
It's the right time (I'm not gonna change, I'm never gonna change)
Hear me now
Tell me next time
It's the right time baby (I'm not gonna change, I'm not gonna change)
Don't tell me next time
It's the right time (I'm not gonna change)
Hear me now
한국어 번역
당신이 나에게 나쁜 사람이라는 걸 알아요
하지만 가끔은 내가 원하는 단 한 사람이 너일 때도 있어
결국엔 배울 거라고 확신해
하지만 최근에는 그냥 있는 그대로 받아들여
나는 사람들이 나를 온통 걷게 놔둔다
나는 일을 너무 개인적으로 받아들인다
그냥 쉽게 날 실망시켜줘
나는 단지 당신의 회사를 원합니다
집착한다고 들었어
나는 수요일에 술을 마신다
모퉁이 가게에서 나를 찾아보세요
나는 기다리고있다
내일은 더 빨리 올 수 없어
하지만 내가 변하지 않을 거라는 걸 우리 둘 다 알아요
난 재미있게 노는 법을 안다고 말했지 (재미있게 노는 법)
내가 놓아줄 수만 있다면, 말은 쉽지만 행동은 쉽지 않습니다
그리고 비가 오면 존나 쏟아지네
그리고 나는 많은 것을 알고 있지만 당신은 더 많은 것을 알고 있습니다.
그리고 당신은 정말 완벽해요, 그렇죠?
응, 넌 존나 완벽해
나는 사람들이 나를 온통 걷게 놔둔다
나는 일을 너무 개인적으로 받아들인다
그냥 쉽게 날 실망시켜줘
나는 단지 당신의 회사를 원합니다
집착한다고 들었어
나는 수요일에 술을 마신다
모퉁이 가게에서 나를 찾아보세요
나는 기다리고있다
내일은 더 빨리 올 수 없어
하지만 내가 변하지 않을 거라는 걸 우리 둘 다 알아요
난 재미있게 노는 법을 안다고 말했지 (재미있게 노는 법)
내가 놓아줄 수만 있다면, 말은 쉽지만 행동은 쉽지 않습니다
다음엔 말하지 마 지금이 딱 좋은 때야 baby
다음번엔 말하지 마세요, 지금이 딱이에요
지금 내 말을 들어보세요
다음엔 말해줘 지금이 딱 좋은 때야 baby
다음번엔 말하지 마세요, 지금이 딱이에요
지금 내 말을 들어보세요
다음에 말해주세요
지금이 딱 좋은 때야 자기야 (날 쉽게 실망시켜줘)
다음부턴 말하지마
지금이 딱 좋은 때야 (난 그냥 너랑 같이 있고 싶어)
지금 내 말을 들어보세요
다음에 말해주세요
딱 좋은 때야 자기야 (난 변하지 않을 거야, 난 변하지 않을 거야)
다음부턴 말하지마
지금이 딱 좋은 때야 (난 변하지 않을 거야, 절대 변하지 않을 거야)
지금 내 말을 들어보세요
다음에 말해주세요
딱 좋은 때야 자기야 (난 변하지 않을 거야, 난 변하지 않을 거야)
다음부턴 말하지마
딱 좋은 때야 (난 변하지 않을 거야)
지금 내 말을 들어보세요