더 많은 노래 — FANKA
설명
작곡가: 칼라 페르난데스
작곡가: Dominic Buczkowski-Wojtaszek
작곡가: Anna Wójcik
작곡가: 패트릭 쿠모르(Patryk Kumór)
작사: Anna Wójcik
가사 및 번역
원문
Czekałam na twój znak.
Chciałam pogadać.
Nadal nie dajesz szans. Czy to zbyt odważne?
Powiedzieć komuś kocham.
Może naiwnie próbujemy wciąż.
Tylko z tobą zatańczę ciemną nocą.
Uuu. I niech miłość pochłonie nas całych nas.
Pokochałam twoje serce, twoje oczy.
Uuu. Niech nie zabiorą tego nigdy nam.
I niech miłość pochłonie nas całych nas.
Będziemy się z tego śmiać i płakać ze szczęścia. Sama już nie wiem, jak udaje się nam.
Czy to zbyt odważne? Powiedzieć komuś kocham.
Może naiwnie próbujemy wciąż.
Tylko z tobą zatańczę ciemną nocą.
Uuu. I niech miłość pochłonie nas całych nas.
Pokochałam twoje serce, twoje oczy. Uuu.
Niech nie zabiorą tego nigdy nam.
I niech miłość pochłonie nas całych nas.
Niech nie zabiorą tego nigdy nam.
한국어 번역
나는 당신의 사인을 기다리고 있었습니다.
나는 이야기하고 싶었다.
당신은 아직도 기회를 주지 않습니다. 너무 대담한가?
누군가에게 사랑한다고 말해주세요.
어쩌면 우리는 순진하게 계속 노력하고 있을지도 모릅니다.
오직 당신과 함께 나는 어두운 밤에 춤을 출 것입니다.
오오오. 그리고 사랑이 우리 전체를 소비하게 해주세요.
나는 당신의 마음과 눈을 사랑했습니다.
오오오. 그들이 우리에게서 이것을 결코 빼앗지 않기를 바랍니다.
그리고 사랑이 우리 전체를 소비하게 해주세요.
우리는 그것에 대해 웃고 행복하게 울 것입니다. 우리가 어떻게 관리하는지 모르겠습니다.
너무 대담한가? 누군가에게 사랑한다고 말해주세요.
어쩌면 우리는 순진하게 계속 노력하고 있을지도 모릅니다.
오직 당신과 함께 나는 어두운 밤에 춤을 출 것입니다.
오오오. 그리고 사랑이 우리 전체를 소비하게 해주세요.
나는 당신의 마음과 눈을 사랑했습니다. 오오오.
그들이 우리에게서 이것을 결코 빼앗지 않기를 바랍니다.
그리고 사랑이 우리 전체를 소비하게 해주세요.
그들이 우리에게서 이것을 결코 빼앗지 않기를 바랍니다.