더 많은 노래 — PAULA ROMA
설명
프로듀서: Jakub Krupski
보컬: PAULA ROMA
작곡가: Jakub Krupski
작곡, 작사: Paula Roma
가사 및 번역
원문
Zacznę od tego, że pięknie w domu wtedy pachnie.
I od czterdziestu pięciu lat oni są ciągle zawsze razem.
Wiem dokładnie, co będzie na tym stole z dań i z marzeń. Choćbym miała przez
Atlantyk, to i tak do was dojadę.
Na tę jedną świąteczną noc, gdy iskrzy się coś.
To powrotu do domu czas nawet daleko stąd.
Po wspomnienia z rodzinnych stron, gdzie ciepłem był on.
To powrotu do domu czas daleko stąd. Raz na rok.
Każdy ma swoje ulubione wtedy danie.
Takie, które nas przenosi i wzrusza momentalnie.
Takie, które lata próbujemy stworzyć sami i rokrocznie ten sam zapach czule w kółko powtarzamy.
Na tę jedną świąteczną noc, gdy iskrzy się coś.
To powrotu do domu czas nawet daleko stąd.
Po wspomnienia z rodzinnych stron, gdzie ciepłem był on.
To powrotu do domu czas daleko stąd. Raz na rok.
Raz na rok.
Na tę jedną świąteczną noc, gdy iskrzy się coś.
To powrotu do domu czas nawet daleko stąd.
Po wspomnienia z rodzinnych stron, gdzie ciepłem był on.
To powrotu do domu czas daleko stąd. Raz na rok.
한국어 번역
그럼 집에서 좋은 냄새가 난다는 말부터 시작하겠습니다.
그리고 45년 동안 그들은 여전히 함께 있었습니다.
나는 요리와 꿈을 통해 이 테이블에 무엇이 있을지 정확히 알고 있습니다. 내가 겪었더라도
대서양, 어쨌든 내가 당신에게 갈게요.
무언가 반짝거리는 어느 크리스마스 밤을 위해.
이제 멀리 떨어져 있어도 집에 돌아올 시간입니다.
따뜻했던 고향의 추억을 위해.
이제 여기서 멀리 떨어진 집으로 돌아갈 시간입니다. 일년에 한 번.
그 시절에는 누구에게나 자신이 좋아하는 요리가 있었습니다.
우리를 이동시키고 즉시 이동시키는 것.
우리가 수년 동안 스스로 창조하려고 노력하고 같은 향기를 계속해서 사랑스럽게 반복하는 것입니다.
무언가 반짝거리는 어느 크리스마스 밤을 위해.
이제 멀리 떨어져 있어도 집에 돌아올 시간입니다.
따뜻했던 고향의 추억을 위해.
이제 여기서 멀리 떨어진 집으로 돌아갈 시간입니다. 일년에 한 번.
일년에 한 번.
무언가 반짝거리는 어느 크리스마스 밤을 위해.
이제 멀리 떨어져 있어도 집에 돌아올 시간입니다.
따뜻했던 고향의 추억을 위해.
이제 여기서 멀리 떨어진 집으로 돌아갈 시간입니다. 일년에 한 번.