가사 및 번역
원문
Mecburum, biliyorsun, dönüp gitmeye
İçimde sensizlik biriktirmeye
Saçlarını yüzüme ser son bi' kez daha
Belki çare olur yaralarımı sarmaya
Yanıma kâr kalacak mı bu gidiş bilemem
Ama içimde sen kaldıysan mutlu ölemem
Aklımı geri ver, sende kalmasın
Başka vücutları sevip de sen sanmasın
Aklını geri al, bende kalmasın
Başka vücutları sevip de ben sanmasın
Sözlerim artık yıllanmış bir şarap
Ne söylesem buruk, ne söylesem kırmızı
Düşlerim virane, gülüşlerim harap
Ne yapsam gitmez, kalır tortusu
Yanıma kâr kalacak mı bu gidiş bilemem
Ama içimde sen kaldıysan mutlu ölemem
Aklımı geri ver, sende kalmasın
Başka vücutları sevip de sen sanmasın
Aklını geri al, bende kalmasın
Başka vücutları sevip de ben sanmasın
Yanıma kâr kalacak mı bu gidiş bilemem
Ama içimde sen kaldıysan mutlu ölemem
Aklımı geri ver, sende kalmasın
Başka vücutları sevip de sen sanmasın
Aklını geri al, bende kalmasın
Başka vücutları sevip de ben sanmasın
Başka vücutları sevip de ben sanmasın
한국어 번역
난 돌아서서 가야 해
너 없이 내 안에 쌓이게
마지막으로 내 얼굴에 머리카락을 펴주세요
어쩌면 내 상처를 치유할 해결책이 있을지도 몰라
내가 이걸로 벗어날 수 있을지 모르겠어요.
하지만 내 안에 네가 남아있다면 난 행복하게 죽을 수 없어
내 마음을 돌려주세요, 그것이 당신과 함께 있게 하지 마세요
다른 몸을 사랑하지 말고 그것이 당신의 것이라고 생각하지 마십시오.
마음을 다시 가져오세요. 나한테만 얽매이지 마세요.
다른 몸을 사랑하고 그것이 나라고 생각하지 마십시오.
내 말은 이제 묵은 포도주가 되었네
내가 하는 말은 씁쓸해, 내가 하는 말은 모두 빨개
내 꿈은 망가졌어, 내 미소는 망가졌어
뭘 해도 안 없어지고 잔여물만 남아
내가 이걸로 벗어날 수 있을지 모르겠어요.
하지만 내 안에 네가 남아있다면 난 행복하게 죽을 수 없어
내 마음을 돌려주세요, 그것이 당신과 함께 있게 하지 마세요
다른 몸을 사랑하지 말고 그것이 당신의 것이라고 생각하지 마십시오.
마음을 다시 가져오세요. 나한테만 얽매이지 마세요.
다른 몸을 사랑하고 그것이 나라고 생각하지 마십시오.
내가 이걸로 벗어날 수 있을지 모르겠어요.
하지만 내 안에 네가 남아있다면 난 행복하게 죽을 수 없어
내 마음을 돌려주세요, 그것이 당신과 함께 있게 하지 마세요
다른 몸을 사랑하지 말고 그것이 당신의 것이라고 생각하지 마십시오.
마음을 다시 가져오세요. 나한테만 얽매이지 마세요.
다른 몸을 사랑하고 그것이 나라고 생각하지 마십시오.
다른 몸을 사랑하고 그것이 나라고 생각하지 마십시오.