노래
아티스트
장르
트랙 커버 IL L'A DIT.

IL L'A DIT.

3:27프랑스 인디 팝, 프렌치 팝 2025-11-28

더 많은 노래 — Zélie

  1. CE CORPS.
  2. JE NE SERAI JAMAIS.
  3. COPINES?
모든 노래

설명

작곡, 협력 연주자, 작사: Zélie

작곡: 카멜레온

믹싱 엔지니어: Romain Dupont

마스터링 엔지니어: Alex Gopher

가사 및 번역

원문

Qui a dit qu'il fallait se perdre pour se retrouver?
Se retrouver, qui l'a dit?
Celui qui l'a dit devait savoir de quoi il parlait
Et c'est parfait, il l'a dit
Nous, les filles, nous sommes pas éduquées
Au lâcher-prise, à la légèreté
Nous serrons les dents
Allez vous faire en-
J'ai laissé des hommes se barrer
De mon cœur et de ma vérité
C'est plus dans mes plans (non, non)
Allez vous faire en-
Par où commencer? J'sais plus comment c'est
Vivre sans la peur, décevoir les gens qui t'aiment
Même quand le thème, c'est que ces gens t'aiment pas assez
Il y avait ce gars qui voulait que je sois
Toujours, toujours mieux quitte à ne plus être moi
Mais t'es fou ou quoi? Oui, mais comme quoi, je l'ai fait
Puisque tout est plus facile à dire qu'à faire
Puisqu'ils ont tendance à minimiser l'enfer
J'rappellerai bien comment je suis sortie des instants les plus durs
Rien qu'en écoutant mon cœur et sa dictature
Puisque tout est plus facile à dire qu'à faire
Puisqu'ils ont tendance à minimiser l'enfer
J'rappellerai bien comment je suis sortie des instants les plus durs
Rien qu'en écoutant mon cœur et sa dictature
Par où commencer? J'sais plus commencer
Vivre sans la peur, décevoir les gens qui t'aiment
Même quand le thème, c'est que ces gens t'aiment pas assez
Il y avait ce gars qui voulait que je sois
Toujours, toujours mieux quitte à ne plus être moi
Mais t'es fou ou quoi? Oui, mais comme quoi, je l'ai fait
Qui a dit qu'il fallait se perdre pour se retrouver? (Trouver)
Se retrouver (trouver), qui l'a dit?
Celui qui l'a dit devait savoir de quoi il parlait (parlait)
Et c'est parfait (parfait), il l'a dit
Puisque j'ai dû m'adapter pour daigner leur plaire
Puisque mes envies n'ont jamais été si claires
J'rappellerai bien comment faire lorsque le cerveau n'est pas sûr
Rien qu'en écoutant le cœur et sa dictature
Puisque j'ai dû m'adapter pour daigner leur plaire
Puisque mes envies n'ont jamais été si claires
J'rappellerai bien comment faire lorsque le cerveau n'est pas sûr
Rien qu'en écoutant le cœur et sa dictature
(Rien qu'en écoutant mon cœur et sa dictature
Rien qu'en écoutant mon cœur et sa dictature)
(Parce qu'en soi, c'est ma musique, mes chansons, mes mots
Mon vécu, mes idées, mes mains, mon cerveau
Parce qu'à 16 ans, j'ai écrit ma première chanson avec la certitude que
Que mon cœur aurait toujours la solution
Pas parce qu'il fait jamais d'erreurs, mais parce qu'il a le culot de choisir avant moi, en fait
Et qu'il me guide toujours au bon endroit, même quand je sais pas où il m'emmène)
T'sais, parfois, tu vis une chose et-, c'est après coup que tu comprends pourquoi-)
Ton cœur t'a emmenée ici, précisément
Et y a que comme ça que je veux fonctionner maintenant
Même si c'est dur, je veux juste écouter mon cœur, en fait
Mon cœur et sa dictature)

한국어 번역

누가 자신을 찾으려면 길을 잃어야 한다고 말했습니까?
자신을 찾는 것, 누가 그랬나요?
그 말을 한 사람은 그들이 무슨 말을 하는지 알았을 것이다.
그리고 그건 완벽해, 그가 말했지
우리 소녀들은 교육을 받지 못했습니다.
놓아버리다, 가벼워지다
우리는 이를 악물고
가서 엿 먹어라
남자들이 떠나도록 내버려두었지
내 마음과 진실로부터
내 계획엔 그 이상이야 (아냐, 아냐)
가서 엿 먹어라
어디서부터 시작해야 할까요? 더 이상 어떤지 모르겠어요
두려움 없이 살아라, 너를 사랑하는 사람들을 실망시켜라
이 사람들이 당신을 충분히 사랑하지 않는다는 것이 주제일지라도
내가 그랬으면 하는 남자가 있었어
항상, 더 이상 내가 아닐지라도 항상 더 나아집니다.
그런데 미친거 아니면 뭐야? 응, 그런데 어쩌다보니 내가 그랬어
모든 일은 말처럼 쉽지 않으니까
그들은 지옥을 경시하는 경향이 있기 때문에
나는 가장 힘든 순간을 어떻게 극복했는지 기억할 것이다
내 마음과 그 독재의 말을 듣는 것만으로도
모든 일은 말처럼 쉽지 않으니까
그들은 지옥을 경시하는 경향이 있기 때문에
나는 가장 힘든 순간을 어떻게 극복했는지 기억할 것이다
내 마음과 그 독재의 말을 듣는 것만으로도
어디서부터 시작해야 할까요? 더 이상 어떻게 시작해야 할지 모르겠어요
두려움 없이 살아라, 너를 사랑하는 사람들을 실망시켜라
이 사람들이 당신을 충분히 사랑하지 않는다는 것이 주제일지라도
내가 그랬으면 하는 남자가 있었어
항상, 더 이상 내가 아닐지라도 항상 더 나아집니다.
그런데 미친거 아니면 뭐야? 응, 그런데 어쩌다보니 내가 그랬어
누가 자신을 찾으려면 길을 잃어야 한다고 말했습니까? (찾기)
너 자신을 찾아라(찾기), 누가 말했는가?
그 말을 한 사람은 자기가 무슨 말을 하는지 알았을 거에요.
그리고 그건 완벽해 (완벽해), 그가 말했지
그들을 기쁘게 하기 위해 적응해야 했기 때문에
내 욕망이 이토록 분명했던 적이 없었기 때문에
나는 뇌가 확실하지 않을 때 무엇을 해야 할지 기억할 것이다
마음과 그 독재에 귀를 기울이는 것만으로도
그들을 기쁘게 하기 위해 적응해야 했기 때문에
내 욕망이 이토록 분명했던 적이 없었기 때문에
나는 뇌가 확실하지 않을 때 무엇을 해야 할지 기억할 것이다
마음과 그 독재에 귀를 기울이는 것만으로도
(내 마음과 그 독재에 귀를 기울이는 것만으로도
내 마음과 그 독재에 귀를 기울이는 것만으로도)
(그 자체가 내 음악이고, 내 노래이고, 내 말이니까.
나의 경험, 나의 생각, 나의 손, 나의 뇌
왜냐하면 나는 16살 때 다음과 같은 확신을 갖고 첫 곡을 썼기 때문입니다.
내 마음에는 언제나 해결책이 있을 거라고
결코 실수를 하지 않아서가 아니라, 사실 그 사람은 나보다 먼저 선택할 용기가 있기 때문입니다.
그리고 그분은 나를 어디로 데려가시는지 내가 모를 때에도 항상 나를 올바른 곳으로 인도하신다는 것)
알다시피, 때때로 당신은 어떤 것을 경험하고-, 그 이유를 이해하게 된 후에-)
네 마음이 널 여기로 데려갔어, 바로
그게 내가 지금 일하고 싶은 유일한 방법이야
힘들어도 그냥 내 마음의 소리를 듣고 싶어 사실은
내 마음과 그 독재)

영상 보기 Zélie - IL L'A DIT.

트랙 통계:

스트리밍 수 Spotify

차트 순위 Spotify

최고 순위

조회수 YouTube

차트 순위 Apple Music

Shazams Shazam

차트 순위 Shazam