노래
아티스트
장르
트랙 커버 Kennst du das?

Kennst du das?

2:12독일 인디, 독일 팝, 독일 인디 팝 앨범 Kennst du das? 2025-11-28

더 많은 노래 — RIAN

  1. Herzinfarkt
  2. Das Leben ist schon ernst genug
  3. Homeoffice
  4. Völlig normal
모든 노래

설명

프로듀서: 가브리엘 게버

마스터링: Michael Höchtl

믹서: Michael Höchtl

믹서: Gabriel Geber

보컬: 플로리안 그루버

기타: 플로리안 그루버

프로그래밍: 가브리엘 게버(Gabriel Geber)

보컬: 가브리엘 게버

프로그래밍: Michael Höchtl

작곡: 플로리안 그루버

작사: 플로리안 그루버

작곡: 가브리엘 게버(Gabriel Geber)

작사: 가브리엘 게버(Gabriel Geber)

가사 및 번역

원문

Uuund eins, zwo, drei, Intro.
Let's go.
Kennst du das, wenn du eine Tiefkühlpizza machst und du die Zubereitungszeit vergessen hast und die Verpackung wieder aus dem Eimer -packst? -Wir machen's alle gleich, alle gleich.
Ha. Kennst du das, wenn du wieder mal im Urlaub bist?
Du stehst im Meer und denkst dir: "Hm, ja, warum nicht?
" Und das -Wasser um dich plötzlich wärmer ist. -Wir machen's alle gleich, alle gleich.
Nein, nein, das braucht dir doch nicht peinlich sein.
Niemand will darüber reden, alle machen's geheim. Doch es ist ganz normal, ein Mensch zu sein.
Kennst du das, wenn du einfach so spazieren gehst und du 'nen Polizisten triffst auf deinem Weg und du tust so, als wär nix, obwohl eh nix ist.
-Wir machen's alle gleich, alle gleich. -Ja.
Kennst du das, wenn du in der U-Bahn stehst und merkst, du hast viel Luft im Bauch und kannst einfach nicht mehr und du -heimlich den Wind aus dem Körper lässt. -Wir machen's alle gleich, alle gleich.
Nein, nein, das braucht dir doch nicht peinlich sein.
Niemand will darüber reden, alle machen's geheim.
Doch es ist ganz normal, ein Mensch zu sein.
Kennst du das, wenn dein Englisch nicht mehr funktioniert, wenn so ein Typ aus
England reden will mit dir und du nichts mehr rausbringst außer yes und no. Hilfe, I, I know English. Also quasi: Help
I. . . Kennst du das, wenn du einen Zug nur knapp erwischst?
Du bist gelaufen und viel Luft hast du grad nicht, doch du tust vor allen anderen so, als wäre nichts.
-Wir machen's alle gleich, alle gleich.
-Nein, nein, das braucht dir doch nicht peinlich sein. Niemand will darüber reden, doch du bist nicht allein.
Es ist ganz normal, ein Mensch zu sein. Uuuh.

한국어 번역

그리고 하나, 둘, 셋, 소개.
갑시다.
냉동 피자를 만들다가 준비 시간을 잊어버리고 통에서 포장을 꺼내는 경우를 아시나요? -우리 모두 똑같은 일을 합니다. 모두 똑같습니다.
하아. 다시 휴가를 떠날 때의 그 기분을 아시나요?
당신은 바다에 서서 스스로 생각합니다: "음, 그래, 왜 안되겠어?
"그리고 당신 주변의 물은 갑자기 따뜻해졌습니다. -우리 모두 똑같은 일을 합니다. 모두 똑같습니다.
아니, 아니, 부끄러워할 필요는 없어.
아무도 그것에 대해 이야기하고 싶어하지 않으며 모두가 그것을 비밀로 유지합니다. 하지만 인간이 되는 것은 완전히 정상적인 일이다.
산책을 나갔다가 도중에 경찰관을 만나 아무 일도 아닌데 아무 일도 일어나지 않는 것처럼 행동하는 경우가 어떤지 아시나요?
-우리 모두 똑같은 일을 합니다. 모두 똑같습니다. -예.
지하철에 서 있는데 뱃속에 공기가 너무 많아서 더 이상 참을 수 없어 몰래 몸에서 바람을 내보내는 그 느낌을 아시나요? -우리 모두 똑같은 일을 합니다. 모두 똑같습니다.
아니, 아니, 부끄러워할 필요는 없어.
아무도 그것에 대해 이야기하고 싶어하지 않으며 모두가 그것을 비밀로 유지합니다.
하지만 인간이 되는 것은 완전히 정상적인 일이다.
그런 남자가 있으면 영어가 더 이상 작동하지 않는 것을 아시나요?
잉글랜드는 당신과 대화하고 싶어하는데 당신은 예, 아니오 외에는 아무 말도 할 수 없습니다. 도와주세요, 저는 영어를 알아요. 기본적으로: 도움말
나는... . 기차를 간신히 탈 때 그 느낌을 아시나요?
당신은 계속 달리고 있고 지금은 공기가 별로 없지만 모든 사람 앞에서는 아무 일도 일어나지 않은 것처럼 행동합니다.
-우리 모두 똑같은 일을 합니다. 모두 똑같습니다.
- 아뇨 아뇨 부끄러워하실 필요 없어요. 아무도 그것에 대해 이야기하고 싶어하지 않지만 당신은 혼자가 아닙니다.
인간이되는 것은 완전히 정상입니다. 으어어.

영상 보기 RIAN - Kennst du das?

트랙 통계:

스트리밍 수 Spotify

차트 순위 Spotify

최고 순위

조회수 YouTube

차트 순위 Apple Music

Shazams Shazam

차트 순위 Shazam