더 많은 노래 — t-low
설명
기타: 줄리앙 프룬트
제작자: MARY
작곡: 마리우스 레이
작곡: Julien Freundt
작사: Thilo Panje
가사 및 번역
원문
Leid formt Menschen und der Mensch verursacht Leid.
Sollen wir beide noch kämpfen oder lassen wir es sein?
Die Gefühle gegenüber dir verspür' ich bei sonst keinem. Dich lass' ich rein in mein extrem kaputtes Life. Ja, denn Leid formt
Menschen und der Mensch verursacht Leid.
Tut mir leid, manchmal sag' ich Sachen, die ich nicht so mein'. Ich bin gemein, ja, ich weiß.
Halt an dem Strick fest bis er reißt. Leid formt Menschen und der Mensch verursacht Leid.
Sind dreißig Grad, doch in mir kalt und löse Probleme mit Gewalt. Das, wo ich aufwuchs, ganz normal.
Das, wo ich aufwuchs, ganz normal. Ja. Stimmen, ja, sie schrein', als wär's ein
Chor mit sehr viel Hall. Fühl mich alleine, egal wo.
Fühl mich allein in vollen Hallen. Und ich mach Straßen Drogen klein mit Karten, die nur Reiche haben.
Ich zeig' einen Wagen, die nur Reiche fahren.
Was für ein Life ich hab, ich koma, Zenko. Ja, hurt on my body, ja, doch Stress in meinem Kopf. Ich bin die meiste
Zeit nur abgefuckt. Leid formt Menschen und der Mensch verursacht Leid.
Sollen wir beide noch kämpfen oder lassen wir es sein?
Die Gefühle gegenüber dir verspür' ich bei sonst keinem. Dich lass' ich rein in mein extrem kaputtes Life. Ja, denn
Leid formt Menschen und der Mensch verursacht Leid.
Tut mir leid, manchmal sag' ich Sachen, die ich nicht so mein'. Ich bin gemein, ja, ich weiß. Halt an dem
Strick fest bis er reißt. Leid formt Menschen und der Mensch verursacht Leid.
Bin auf Fontenay, auf hundertsechzig Milligramm. Frag mich, wie fühlt sich
Leben an? Hab ich das echt verdient hier grad?
Und ist alles scheiße, auch mit sieben Nullen auf Kontostand.
Manchmal wünsch ich, ich wär zurück auf Baustelle mit gar nichts, Mann.
Dreihundertfünfundsechzig Days, in den' ich alles verkack', in den' ich gar nix mehr schaff'. Ey.
Hau' zwei, drei Pill'n am Tag und vergess' dadurch mehr als ein' Jahr.
Ah, fuck my Life up, deshalb bet' ich für ein Leben danach. Leid formt Menschen und der Mensch verursacht Leid.
Sollen wir beide noch kämpfen oder lassen wir es sein?
Die Gefühle gegenüber dir verspür' ich bei sonst keinem. Dich lass' ich rein in mein extrem kaputtes Life.
Ja, denn Leid formt Menschen und der Mensch verursacht Leid.
Tut mir leid, manchmal sag' ich Sachen, die ich nicht so mein'. Ich bin gemein, ja, ich weiß. Halt an dem
Strick fest bis er reißt. Leid formt Menschen und der Mensch verursacht Leid.
Ja. Leid formt
Menschen und der Mensch verursacht
Leid. Ja, der Mensch verursacht Leid.
Leid formt Menschen und der Mensch verursacht Leid.
한국어 번역
고통은 사람을 형성하고 사람은 고통을 유발합니다.
우리 둘 다 계속 싸워야 할까요, 아니면 그냥 놔둬야 할까요?
나는 다른 누구에게서도 당신에 대해 같은 감정을 느끼지 않습니다. 극도로 망가진 내 삶에 당신을 초대하겠습니다. 그래, 고통은 모양이니까
사람과 사람은 고통을 초래합니다.
미안해요, 가끔 제가 의도하지 않은 말을 할 때도 있어요. 내 말은, 네, 알아요.
밧줄이 끊어질 때까지 붙잡으세요. 고통은 사람을 형성하고 사람은 고통을 유발합니다.
30도지만 속은 차갑고 문제는 폭력으로 해결한다. 내가 자란 곳에서는 완전히 정상이었습니다.
내가 자란 곳에서는 완전히 정상이었습니다. 예. 목소리, 그래, 그들은 마치 무슨 일인 것처럼 비명을 지른다.
리버브가 많은 합창단. 나는 어디에 있든 외로움을 느낀다.
나는 가득 찬 홀에서 외로움을 느낀다. 그리고 부자들만 가지고 있는 카드로 길거리 마약을 끊습니다.
부자들만 타는 차를 보여드릴게요.
난 정말 멋진 삶을 살고 있어, 난 혼수상태야, 젠코. 예, 몸은 아프지만 머리에는 스트레스가 있습니다. 나는 가장
시간이 정말 엉망이었어. 고통은 사람을 형성하고 사람은 고통을 유발합니다.
우리 둘 다 계속 싸워야 할까요, 아니면 그냥 놔둬야 할까요?
나는 다른 누구에게서도 당신에 대해 같은 감정을 느끼지 않습니다. 극도로 망가진 내 삶에 당신을 초대하겠습니다. 응, 왜냐면
고통은 사람을 형성하고 사람은 고통을 유발합니다.
미안해요, 가끔 제가 의도하지 않은 말을 할 때도 있어요. 내 말은, 네, 알아요. 그거 좀 붙잡아
부러질 때까지 단단히 엮습니다. 고통은 사람을 형성하고 사람은 고통을 유발합니다.
나는 160밀리그램의 Fontenay를 복용하고 있습니다. 어떤 느낌인지 궁금하세요?
인생은 계속돼? 지금 나에게 정말 그럴 자격이 있는 걸까?
계정 잔액에 0이 7개 있어도 모든 것이 엉망입니다.
가끔은 아무것도 없이 작업 현장으로 돌아가고 싶을 때도 있어요.
모든 것을 망쳐버린 365일 동안, 더 이상 아무것도 할 수 없었습니다. 여기요.
하루에 2~3알씩 먹으면 1년 이상 잊어버리게 됩니다.
아, 내 인생 망쳤어. 그래서 그 이후의 삶을 기도하는 거야. 고통은 사람을 형성하고 사람은 고통을 유발합니다.
우리 둘 다 계속 싸워야 할까요, 아니면 그냥 놔둬야 할까요?
나는 다른 누구에게서도 당신에 대해 같은 감정을 느끼지 않습니다. 극도로 망가진 내 삶에 당신을 초대하겠습니다.
그렇습니다. 고통은 사람을 형성하고 사람은 고통을 야기하기 때문입니다.
미안해요, 가끔 제가 의도하지 않은 말을 할 때도 있어요. 내 말은, 네, 알아요. 그거 좀 붙잡아
부러질 때까지 단단히 엮습니다. 고통은 사람을 형성하고 사람은 고통을 유발합니다.
예. 고통받는 모양
사람과 사람이 일으킨
고통. 그렇습니다. 인간은 고통을 초래합니다.
고통은 사람을 형성하고 사람은 고통을 유발합니다.