더 많은 노래 — Alina Eremia
설명
제작자 : 도미노
작곡: 알리나 에레미아
작곡: Costel Dominteanu
작사: 알리나 에레미아
가사 및 번역
원문
Și tot revine nevoia mea de tine. De ce nu pot să scap?
Parcă mă pierd pe mine, dar pare că sunt bine. De ce mă mai prefac?
Și mă doare, doare, doare tare tot ce nu ți-am spus.
Nu am vrut luna de pe cer. Am vrut timpul tău să mi-l oferi.
N-am vrut ca filme sau povești. Am vrut doar să mă iubești. Mi-ai promis că-mi aduni stele.
Ce fac eu cu ele?
Lumina lor nu are rost în noaptea asta albă din mie de nopți care n-au mai fost.
Și timpul trece, parcă nu vor să plece amintirile.
Hai, ia-le pe toate, să pot dormi o noapte. Rămân cu visele.
Și mă doare, doare, doare tare tot ce nu ți-am spus.
Nu am vrut luna de pe cer. Am vrut timpul tău să mi-l oferi.
N-am vrut ca filme sau povești. Am vrut doar să mă iubești. Mi-ai promis că-mi aduni stele.
Ce fac eu cu ele?
Lumina lor nu are rost în noaptea asta albă din mie de nopți care nu ai fost. Nu te văd, nu te aud, nu te simt. Nu mai ești, nu mai sunt.
Nu mai fi, nu. Nu te văd, nu te aud, nu te simt.
Nu mai ești, nu mai sunt.
한국어 번역
그리고 당신에 대한 나의 필요가 계속해서 돌아옵니다. 나는 왜 탈출할 수 없는 걸까?
나 자신을 잃는 것 같은 느낌이 들지만 괜찮은 것 같습니다. 나는 왜 아직도 그런 척을 하고 있는 걸까?
그리고 내가 당신에게 말하지 않은 모든 것은 아프고, 아프고, 많이 아프다.
나는 하늘에 달이 있는 것을 원하지 않았습니다. 나는 당신의 시간을 나에게 주길 원했습니다.
나는 그것을 영화나 이야기처럼 원하지 않았습니다. 나는 단지 당신이 나를 사랑하기를 바랐습니다. 별을 모아주겠다고 약속했잖아.
나는 그들을 어떻게 해야 합니까?
아직 존재하지 않은 천 번의 밤 중 이 하얀 밤에 그들의 빛은 쓸모가 없습니다.
그리고 추억은 가고 싶지 않은 듯 시간이 흐른다.
자, 다 가져가세요. 그러면 하룻밤만 잘 수 있을 것입니다. 나는 꿈을 가지고 있습니다.
그리고 내가 당신에게 말하지 않은 모든 것은 아프고, 아프고, 많이 아프다.
나는 하늘에 달이 있는 것을 원하지 않았습니다. 나는 당신의 시간을 나에게 주길 원했습니다.
나는 그것을 영화나 이야기처럼 원하지 않았습니다. 나는 단지 당신이 나를 사랑하기를 바랐습니다. 별을 모아주겠다고 약속했잖아.
나는 그들을 어떻게 해야 합니까?
그들의 빛은 당신이 아닌 천 번의 밤 중 백야에 아무 소용이 없습니다. 나는 당신을 보지 못하고, 듣지 못하고, 느끼지 못합니다. 당신은 더 이상 없고 나도 더 이상 없습니다.
그만둬, 아니. 나는 당신을 보지 못하고, 듣지 못하고, 느끼지 못합니다.
당신은 더 이상 없고 나도 더 이상 없습니다.