더 많은 노래 — Jordan Davis
설명
추가 엔지니어, 프로듀서, 작곡가 작사: Paul DiGiovanni
녹음 엔지니어: Sol Philcox-Littlefield
추가 엔지니어, 백그라운드 보컬: Trey Keller
믹싱 엔지니어: Jim Cooley
마스터링 엔지니어: Randy Merrill
프로덕션 코디네이터: 마이크 그리피스
프로덕션 코디네이터: 로즈 허치슨
작곡 작사, 보컬: 조던 데이비스
작곡 작사: Jacob Davis
작곡 작사: 조슈아 콜 젠킨스
작곡가 작사: Matt Jenkins
가사 및 번역
원문
I gotta hand it to you, you're hard to handle. Stole every bit of my move and now
I'm like a vandal. Left me in rough shape, busted up, black and blue.
Waiting on the hands of time to do what they supposed to do 'cause.
Girl, what you left 'round here's beating me up.
Would've thought by now you'd have had enough, but here you come. Throwing them haymakers left and right.
Won't you show a little bit of mercy on this heart of mine?
I made this bed you ain't sleeping in.
I close my eyes, you come creeping in. I'm on the ropes throwing in the towel. Trying to forget you, but baby
I keep on finding out. Your memory sure don't mess around.
Your memory sure don't mess around.
Yeah girl, I'll shoot you straight, I poured some bourbon on it.
If it was a sunrise, hell, I'd just pull the curtains on it.
I could say it's easy, but that'd just make me a liar. Stomping out your flame is more like putting out a wildfire.
Girl, what you left 'round here's beating me up.
Would've thought by now you'd have had enough, but here you come.
Throwing them haymakers left and right.
Won't you show a little bit of mercy on this heart of mine?
I made this bed you ain't sleeping in.
I close my eyes, you come creeping in. I'm on the ropes throwing in the towel. Trying to forget you, but baby
I keep on finding out. Your memory sure don't mess around.
Your memory sure don't mess around. Thought it was just a phase that
I was going through. I guess I underestimated getting over you 'cause.
Girl, what you left 'round here's beating me up.
Would've thought by now you'd have had enough, but here you come. Throwing them haymakers left and right.
Won't you show a little bit of mercy on this heart of mine?
I made this bed you ain't sleeping in. I close my eyes, you come creeping in.
I'm on the ropes throwing in the towel. Trying to forget you, but baby I keep on finding out.
Your memory sure don't mess around.
Your memory sure don't mess around.
한국어 번역
내가 당신에게 건네줘야 하는데, 당신은 다루기 힘들어요. 내 움직임을 모두 훔쳤고 이제
나는 파괴자 같다. 나를 거친 모습으로 남겨두고 검고 파랗게 망가졌습니다.
그들이 해야 할 일을 하기 위해 시간이 흐르기를 기다리고 있기 때문이죠.
아가씨, 당신이 여기 두고 온 것들이 날 괴롭게 만들고 있어요.
지금쯤이면 충분하다고 생각했을 텐데, 여기 왔습니다. 건초 만드는 사람을 좌우로 던집니다.
내 이 마음에 조금이라도 자비를 베풀어 주지 않겠습니까?
내가 이 침대를 만들었어, 네가 자지 못할 거야.
눈을 감으면 당신이 살금살금 들어옵니다. 나는 밧줄을 타고 수건을 던지고 있습니다. 너를 잊으려고 노력하지만 자기야
계속 알아보고 있어요. 당신의 기억은 확실히 엉망이 되지 않습니다.
당신의 기억은 확실히 엉망이 되지 않습니다.
응, 똑바로 쏠게, 버번을 부었어.
만약 일출이었다면, 젠장, 그냥 커튼을 당겼을 텐데.
쉽다고 말할 수도 있지만 그렇게 하면 나를 거짓말쟁이로 만들 뿐입니다. 불을 끄는 것은 산불을 끄는 것과 비슷합니다.
아가씨, 당신이 여기 두고 온 것들이 날 괴롭게 만들고 있어요.
지금쯤이면 충분하다고 생각했을 텐데, 여기 왔습니다.
건초 만드는 사람을 좌우로 던집니다.
내 이 마음에 조금이라도 자비를 베풀어 주지 않겠습니까?
내가 이 침대를 만들었어, 네가 자지 못할 거야.
눈을 감으면 당신이 살금살금 들어옵니다. 나는 밧줄을 타고 수건을 던지고 있습니다. 너를 잊으려고 노력하지만 자기야
계속 알아보고 있어요. 당신의 기억은 확실히 엉망이 되지 않습니다.
당신의 기억은 확실히 엉망이 되지 않습니다. 그냥 그런 단계인 줄 알았는데
나는 겪고 있었다. 아무래도 내가 당신을 극복하는 것을 과소평가한 것 같아요.
아가씨, 당신이 여기 두고 온 것들이 날 괴롭게 만들고 있어요.
지금쯤이면 충분하다고 생각했을 텐데, 여기 왔습니다. 건초 만드는 사람을 좌우로 던집니다.
내 이 마음에 조금이라도 자비를 베풀어 주지 않겠습니까?
이 침대는 네가 자지 못하게 만들었어. 눈을 감으면 네가 슬금슬금 들어와.
나는 수건을 던지는 밧줄 위에 있습니다. 너를 잊으려고 노력하지만 자기야 나는 계속 알아가고 있어.
당신의 기억은 확실히 엉망이 되지 않습니다.
당신의 기억은 확실히 엉망이 되지 않습니다.