더 많은 노래 — Jordan Davis
설명
작곡가 작사, 프로그래밍 엔지니어, 프로듀서, 백그라운드 보컬: Paul DiGiovanni
믹싱 엔지니어, 녹음 엔지니어: Jim Cooley
녹음 엔지니어: Kam Luchterhand
두 번째 엔지니어: 잭 윌스
마스터링 엔지니어: Randy Merrill
프로덕션 코디네이터: 마이크 그리피스
프로덕션 코디네이터: 로즈 허치슨
보컬, 작곡 작사: 조던 데이비스
작곡 작사: Jacob Davis
작곡 작사: 조슈아 콜 젠킨스
작곡가 작사: Matt Jenkins
가사 및 번역
원문
I've lost sunsets worryin' 'bout tomorrow, and I've read headlines that stole my peace of mind.
I've got sideways off the straight and narrow, and thought more money would help me sleep at night.
Learnin' how to make the most of this whole ride. I ain't figured it all out, but Lord, I'm tryin'.
To keep tomatoes comin' up in the garden, keep bare feet runnin' in the dirt.
Keep pickin' them roadside flowers, leave them in the windowsill just for her.
Keep a good dog layin' on the front porch and a good book by the bed.
Keep a boat tied up to the dock when the wind starts blowin' in from the west.
And a little less keepin' up with the Joneses, a little more holdin' on to my own.
If you ask me, yeah, we sure got it made when we're keepin' the world away.
Sippin' good whiskey underneath the stars is a good reminder that Heaven ain't that far. Bedtime prayers and a forehead kiss good night.
Thank Him for the little things in life.
We'll just keep tomatoes comin' up in the garden, keep bare feet runnin' in the dirt.
Keep pickin' them roadside flowers, leave them in the windowsill just for her.
Keep a good dog layin' on the front porch and a good book by the bed.
Keep a boat tied up to the dock when the wind starts blowin' in from the west.
And a little less keepin' up with the Joneses, a little more holdin' on to my own.
If you ask me, yeah, we sure got it made when we're keepin' the world away.
When we're keepin' the world away.
We got all we need inside these walls, so we ain't pickin' up even if it calls.
We'll just keep tomatoes comin' up in the garden, keep bare feet runnin' in the dirt.
Keep pickin' them roadside flowers, leave them in the windowsill just for her.
Keep a good dog layin' on the front porch and a good book by the bed.
Keep a boat tied up to the dock when the wind starts blowin' in from the west.
A little less keepin' up with the Joneses, a little more holdin' on to my own.
If you ask me, yeah, we sure got it made when we're keepin' the world away.
When we're keepin' the world away
한국어 번역
나는 내일에 대한 걱정으로 일몰을 놓쳤고, 내 마음의 평안을 훔쳐간 헤드라인을 읽었습니다.
나는 직선적이고 좁은 길을 옆으로 벗어났고 돈이 더 많으면 밤에 잠을 잘 수 있을 것이라고 생각했습니다.
이 라이딩 전체를 최대한 활용하는 방법을 배우세요. 다 알 수는 없지만, 주님, 노력 중이에요.
정원에 토마토가 계속 자라게 하려면 맨발로 흙을 밟아야 합니다.
계속해서 길가의 꽃을 따서 그녀만을 위해 창턱에 놓아두세요.
좋은 개를 현관에 눕히고 침대 옆에 좋은 책을 두십시오.
서쪽에서 바람이 불기 시작하면 배를 부두에 묶어 두세요.
그리고 Joneses를 따라잡는 일이 조금 줄어들고 내 자신을 조금 더 붙잡고 있습니다.
나한테 묻는다면, 그래, 우리가 세상을 멀리할 때 성공했을 거라고 확신해.
별빛 아래에서 좋은 위스키를 마시는 것은 천국이 그리 멀지 않다는 것을 일깨워주는 좋은 일입니다. 취침 기도와 이마 키스 굿나잇.
인생의 작은 것들에 대해 그분께 감사하십시오.
우리는 정원에 토마토를 계속 심고, 맨발로 흙을 밟고 다닐 것입니다.
계속해서 길가의 꽃을 따서 그녀만을 위해 창턱에 놓아두세요.
좋은 개를 현관에 눕히고 침대 옆에 좋은 책을 두십시오.
서쪽에서 바람이 불기 시작하면 배를 부두에 묶어 두세요.
그리고 Joneses를 따라잡는 일이 조금 줄어들고 내 자신을 조금 더 붙잡고 있습니다.
나한테 묻는다면, 그래, 우리가 세상을 멀리할 때 성공했을 거라고 확신해.
우리가 세상을 멀리할 때요.
우리는 이 벽 안에 필요한 모든 것을 갖추고 있으므로 전화가 걸려도 받지 않습니다.
우리는 정원에 토마토를 계속 심고, 맨발로 흙을 밟고 다닐 것입니다.
계속해서 길가의 꽃을 따서 그녀만을 위해 창턱에 놓아두세요.
좋은 개를 현관에 눕히고 침대 옆에 좋은 책을 두십시오.
서쪽에서 바람이 불기 시작하면 배를 부두에 묶어 두세요.
Joneses를 따라잡는 것보다 조금 덜하고 내 자신을 조금 더 붙잡고 있습니다.
나한테 묻는다면, 그래, 우리가 세상을 멀리할 때 성공했을 거라고 확신해.
우리가 세상을 멀리할 때