더 많은 노래 — Nola
설명
아트 디렉터: 놀라
작곡가: 놀라 알론키우스(Nola Alloncius)
저자: 놀라 알론키우스
가사 및 번역
원문
Quand le ciel se déchire et qu'il nous tombe dessus.
Quand on perd le sourire, quand on n'y croit plus.
Quand le monde s'enfuit, quand il a assez vécu.
Quand il emporte avec lui tout ce qu'on a connu.
Moi, j'voudrais m'en aller un peu plus loin.
Et si j'allais le choix, je t'emmènerais avec moi jusqu'au bout du chemin.
Moi, j'voudrais m'en aller un peu plus loin.
Mais toujours avec toi pour finir le combat ensemble main dans la main.
Et on a baissé les yeux comme si les mots pesaient trop lourd.
On a compris tous les deux que c'était le dernier jour.
J'ai bien peur que la vie n'ait plus rien à offrir.
J'ai bien peur que l'amour ne puisse pas nous guérir.
Moi, j'voudrais m'en aller un peu plus loin.
Et si j'allais le choix, je t'emmènerais avec moi jusqu'au bout du chemin.
Moi, j'voudrais m'en aller un peu plus loin.
Mais toujours avec toi pour finir le combat ensemble main dans la main.
한국어 번역
하늘이 찢어져 우리 위에 떨어질 때.
우리가 미소를 잃을 때, 더 이상 그것을 믿지 않을 때.
세상이 달아날 때, 충분히 살았을 때.
그가 우리가 아는 모든 것을 가지고 갈 때.
나는 조금 더 나아가고 싶다.
그리고 나에게 선택권이 있다면, 나는 당신과 함께 나머지 길을 갈 것입니다.
나는 조금 더 나아가고 싶다.
그러나 항상 당신과 함께 손을 잡고 싸움을 마무리하십시오.
그리고 우리는 그 말이 너무 무겁다는 듯이 내려다보았습니다.
우리 둘 다 오늘이 마지막 날이라는 것을 이해했습니다.
인생에는 더 이상 제공할 것이 아무것도 남아 있지 않은 것 같습니다.
사랑이 우리를 치유할 수 없을까 두렵습니다.
나는 조금 더 나아가고 싶다.
그리고 나에게 선택권이 있다면, 나는 당신과 함께 나머지 길을 갈 것입니다.
나는 조금 더 나아가고 싶다.
그러나 항상 당신과 함께 손을 잡고 싸움을 마무리하십시오.