더 많은 노래 — Louane
설명
작곡: 브랑코 버나드 밀러
작사: 브랑코 버나드 마일러
가사 및 번역
원문
Gabrielle
Tu brûle mon esprit, ton amour étrangle ma vie
Mais l'enfer
Deviens comme un espoir, car dans tes mains je meurs chaque soir
Je veux partager autre chose que l'amour dans ton lit
Et entendre la vie et ne plus m'essouffler sous tes cris
Ohhh finis, finis pour moi
Je ne veux plus voir mon image dans tes yeux
Dix ans de chaînes sans voir le jour
C'était ma peine, forçat de l'amour
Et bonne chance à celui qui veut ma place
Dix ans de chaînes sans voir le jour
C'était ma peine, forçat de l'amour
J'ai refusé, mourir d'amour enchaîné
Gabrielle
Tu flottes dans mon cœur, c'est une illusion de douceur
Et tu chantes
C'est la voix d'un enfant avec laquelle tu glaces mon sang
Je veux t'expliquer, tu confonds, et le jour et la nuit
Je veux t'approcher, mais tu tournes le dos, tu t'enfuis
Oh, sais-tu vraiment ce que tu veux faire?
Je ne serai plus l'esclave de ta chair
Dix ans de chaînes sans voir le jour
C'était ma peine, forçat de l'amour
Et bonne chance à celui qui veut ma place
Dix ans de chaînes sans voir le jour
C'était ma peine, forçat de l'amour
J'ai refusé, mourir d'amour enchaîné
J'ai refusé, mourir d'amour enchaîné
J'ai refusé, mourir d'amour enchaîné
한국어 번역
가브리엘
당신은 내 마음을 불태우고 당신의 사랑은 내 삶을 목졸라요
하지만 지옥
희망처럼 되세요, 당신 손에 난 매일 밤 죽으니까요
네 침대에서 사랑 아닌 다른 걸 나누고 싶어
그리고 삶을 듣고 더 이상 당신의 울음 소리에 숨이 차지 않습니다
오오오 끝났어, 난 끝났어
더 이상 네 눈에 비친 내 모습을 보고 싶지 않아
10년 동안 빛을 보지 못한 채널
그건 나의 고통이었어, 사랑의 죄수
그리고 내 자리를 원하는 사람에게 행운을 빌어요
10년 동안 빛을 보지 못한 채널
그건 나의 고통이었어, 사랑의 죄수
나는 거절했다, 사슬에 묶인 사랑 때문에 죽는 것
가브리엘
내 마음 속에 떠있는 그대 달콤함의 환상
그리고 당신은 노래해요
내 피를 얼리는 아이의 목소리야
설명해주고 싶어 넌 헷갈려 밤낮으로
다가가고 싶은데 등을 돌리고 도망가는 너
아, 정말 하고 싶은 일이 무엇인지 알고 있나요?
나는 더 이상 너희 육체의 종이 되지 않겠다.
10년 동안 빛을 보지 못한 채널
그건 나의 고통이었어, 사랑의 죄수
그리고 내 자리를 원하는 사람에게 행운을 빌어요
10년 동안 빛을 보지 못한 채널
그건 나의 고통이었어, 사랑의 죄수
나는 거절했다, 사슬에 묶인 사랑 때문에 죽는 것
나는 거절했다, 사슬에 묶인 사랑 때문에 죽는 것
나는 거절했다, 사슬에 묶인 사랑 때문에 죽는 것