노래
아티스트
장르
트랙 커버 Pożar

Pożar

3:062025-12-05

더 많은 노래 — Ola Budzyńska

  1. 3:31
      4:54
  2. 7:00
      5:57
  3. 8:46
      5:40
  4. 22:22
  5. She
  6. 9:13
      3:54
모든 노래

더 많은 노래 — Karol Miernik

  1. Szum
      5:26
모든 노래

설명

프로듀서: 올라 부진스카

프로듀서: 카롤 미에르닉

작곡가: 올라 부진스카(Ola Budzyńska)

작곡가: 마렉 두진스키(Marek Dudziński)

작사: Ola Budzyńska

작사: Olivier Sobota-Szamocki

믹스 엔지니어: Karol Miernik

마스터링 엔지니어: Karol Miernik

보컬: Ola Budzyńska

그랜드 피아노: 올라 부진스카

베이스 기타: Karol Miernik

드럼 프로그래밍: Marek Dudziński

가사 및 번역

원문

Czy płonęły znów wieżowce z twoich snów i koszmarów?
Szum wiśniowych tkań zwiastuje pożar drgań twoich myśli.
Założę się Boże, że mi nie pomożesz dzisiaj wstać.
Fanem twoich źrenic świecił pod księżycem nasz skarb.
Gdy sama stoję tu, twarz przybiera inny ród.
Wypłynęły znowu zlepki głupich rozmów.
Wiatr porywa rozżarzone stada kataklizmów twoich słów. Nie mogę znieść już rozżarzonych nadym myśli.
Niech ktoś coś wymyśli. Wypłynęła znowu masa głupich rozmów.
Wiatr porywa rozżarzone stada kataklizmów twoich słów.
Nie umiem roznieść już ciembrzesów fali gwiezdnych, iskier pożarów, rozszerzonych źrenic czarów, cykania zegarów. Boże, mam już dość! Niech pomoże mi ktoś.

한국어 번역

당신의 꿈과 악몽의 고층 빌딩이 다시 불타고 있었습니까?
체리 직물의 바스락거리는 소리는 생각의 진동의 불을 예고합니다.
신이시여, 당신이 오늘 제가 일어나는 것을 도와주지 않으실 거라고 장담합니다.
우리의 보물은 당신의 제자들의 부채로서 달 아래에서 빛났습니다.
여기 혼자 서 있으면 내 얼굴이 달라져요.
또다시 멍청한 대화 덩어리가 떠올랐다.
바람은 당신의 말의 대격변의 빛나는 무리를 옮깁니다. 나는 더 이상 내 생각이 불타는 것을 참을 수 없습니다.
누군가 뭔가를 생각해 냈습니다. 또다시 멍청한 대화가 많이 떠올랐습니다.
바람은 당신의 말의 대격변의 빛나는 무리를 옮깁니다.
나는 더 이상 별빛 파도의 어둠, 불꽃의 불꽃, 마법의 동공 확대, 시계의 똑딱거리는 소리를 견딜 수 없습니다. 맙소사, 난 이제 충분해요! 누군가 나를 도와주세요.

영상 보기 Ola Budzyńska, Karol Miernik - Pożar

트랙 통계:

스트리밍 수 Spotify

차트 순위 Spotify

최고 순위

조회수 YouTube

차트 순위 Apple Music

Shazams Shazam

차트 순위 Shazam