더 많은 노래 — Kidd Voodoo
설명
제작자: LACUEVA
가사 및 번역
원문
¿Qué hora es?, ¿qué día es?, los meses pasan lento
Ya no tengo el control, bebé
Dime si tú siente' también lo que siento
Yo no miento, los problemas pa'l centro
Me ponen demasiado mal
Creo que ya no hay forma de volver a empezar
Ya no quiere', ni yo quiero volver a lo de antes
Qué triste sentirte en tus sombra' que me dicen que
Si algún día no nos veremos más
No nos veremos más, nena
Si algún día no nos tenemos más
No nos tenemos más, nena
Te siento en mi piel, cuando tengas sed
Cuando estés en llamas, llamas
Recuerda que te llevo en mi piel
Dame un beso, no hay mañana
Pensando solo en tu cara, tengo una corazonada
Quizá no veré tu mirada
Las cosas duelen cuando acaban
Las cosas duelen cuando paran
Pero esto es lo mejor para ti y pa mí
Voy a esconderme para no verte
Voy a irme bien lejos, ojalá que te acuerdes
De que ahí en noviembre
Me dijiste que esto iba a durar para siempre
Si algún día no nos veremos más
No nos veremos más, nena
Si algún día no nos tenemos más
No nos tenemos más, nena
Te siento en mi piel, cuando tengas sed
Cuando estés en llamas, llamas
Recuerda que te llevo en mi piel
Dame un beso, no hay mañana
Dame un beso, no hay mañana
Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh
한국어 번역
지금은 몇시입니까? 오늘은 무슨 날인가요? 달은 천천히 흘러갑니다.
난 더 이상 통제할 수 없어, 자기야
내가 느끼는 것을 너도 느끼는지 말해줘
거짓말이 아니야 문제는 중심에 있어
그들은 내 기분을 너무 나쁘게 만든다
다시 시작하는 방법은 없다고 생각해요
그 사람도 더 이상 원하지 않고 나도 예전으로 돌아가고 싶지 않아
당신의 그림자 속에서 그들이 나에게 그런 말을 한다는 게 얼마나 슬픈 일인가요?
언젠가 우리가 다시 볼 수 없다면
우린 다시는 만나지 못할 거야, 자기야
어느 날 우리에게 더 이상 서로가 없다면
우리에겐 더 이상 서로가 없어, 자기야
네가 목마를 때 내 피부에 닿는 걸 느껴
불타오르면 전화해
내가 당신을 내 피부 속에 담고 있다는 것을 기억하세요
키스해줘 내일은 없어
네 얼굴만 생각하면 예감이 들어
어쩌면 난 네 모습을 볼 수 없을지도 몰라
일이 끝나면 상처를 입는다
멈추면 아픈 일들
하지만 이게 너와 나에게 최선이야
보이지 않게 숨을 거야
저 멀리 가볼 테니 기억해 주길 바라
거기가 11월이라니
당신은 이것이 영원히 지속될 것이라고 말했어요
언젠가 우리가 다시 볼 수 없다면
우린 다시는 만나지 못할 거야, 자기야
어느 날 우리에게 더 이상 서로가 없다면
우리에겐 더 이상 서로가 없어, 자기야
네가 목마를 때 내 피부에 닿는 걸 느껴
불타오르면 전화해
내가 당신을 내 피부 속에 담고 있다는 것을 기억하세요
키스해줘 내일은 없어
키스해줘 내일은 없어
오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오