더 많은 노래 — Pezet
더 많은 노래 — Auer
설명
인트로(Niki) (귀요미: DJ Panda) · Pezet · Auer
보컬: Pezet
음악제작: Auer
작사: Jan Paweł Kapliński
작곡가: 마렉 테오도루크
가사 및 번역
원문
To dziewięćdziesiąt BPM jak moje serce bije. Wtedy ginie biggie.
Kolejny miesiąc, szary dzień jak z wielkiej płyty. Cały wstaję, wcale mnie nie widzi, gdy krzyczę
Boże, daj mi wiarę, ale znaleźć jej nie mogę w Biblii.
A ty może zapomniałeś lub nie widzisz, bo ci oczy zasłaniały ciemne okulary.
Albo cię nie zrozumiałem, bo gadałeś w jidysz. Na ulicy stałem kiedy świat się walił sam jak Kali.
Chudy chłopak, okulary późną nocą, nocne mary, zwidy, nocne bary, bimby jak od nosa udary. Niby brałeś to by stać z towarem, by się wybić.
Nie płakałem, gdy cię pochowali. Chciałem gdzieś stąd wypłyć. I wersy jak po deszczu grzyby.
Pierwsze bity coś tam w midi na Atari lub z Amigi. Coś jak dziary albo sznyty.
Noszę w sercu blizny tak jak ciało zszyte.
Co by się nie działo, wstajesz, idziesz dalej, póki trwa to życie, póki trwa to życie.
Co by się nie działo, wstajesz, idziesz dalej, póki trwa to życie.
Wyrzuć wszystko, co cię boli. Nie chcesz już do tego wracać.
Czas nas goni, rana się zagoi. Wstawaj, dawaj!
Żal i gorycz.
Ursynów, Warszawa, gdzie za mało było boisk, lecz nas Andrzej uczył latać. To, co cię boli, to cię boli.
Strata goi się powoli, ale będziesz mędrszym świata. To życie ciężka waga i najtwardsza walka. Często się upada.
Wstawaj tak jak Niki Lauda.
W szkole mówią mi, że będę nikim. Zdolny, lecz leniwy.
Postanawiam, że zdobędę szczyty, by być wiecznie żywy, chociaż wokół świat jest dziki.
Niemen śpiewał, że jest dziwny. Stoję sam jak napad okuniki. Życie jak wyścigi.
Pusta lodówka, wynajęty pokój. Tylko bez paniki. Wspominam to dziś, kiedy jem ostrygi.
Ze mną same stare wygi. Kiedyś młode wilki, legendarni tak jak CBGB.
Ty nie jesteś z naszej ligi. Jak bolidy czas przyspieszał. Ojciec puszczał mi.
Jak Niki Lauda płonie w siedem sześć na Nürburgring. Ja na podwórku wtedy w plastikowym kubku drink.
Na jakimś murku co dzień żegnam identyczne dni.
Myślę wejdę oknem, by przede mną zamknąć drzwi. Warszawa wtedy moknie, a życie nie jest słodkie tak jak łzy. Jak
Henry Manda jestem zły, więc piszę punche tak, że cała branża zjeżdża na SOR, a dzisiaj wracam jak Niki Lauda na tor.
Ojciec mówił mi mierz wysoko, najwyżej się rozczarujesz. Haha. Ej! Łuh!
Wyrzuć wszystko, co cię boli. Nie chcesz już do tego wracać.
Czas nas goni, rana się zagoi. Wstawaj, dawaj!
Żal i gorycz.
Ursynów, Warszawa, gdzie za mało było boisk, lecz nas Andrzej uczył latać. To, co cię boli, to cię boli.
Strata goi się powoli, ale będziesz mędrszym świata. To życie ciężka waga i najtwardsza walka. Często się upada.
Wstawaj tak jak Niki Lauda. Wyrzuć wszystko, co cię boli.
Nie chcesz już do tego wracać. Czas nas goni, rana się zagoi. Wstawaj, dawaj!
Żal i gorycz.
Ursynów, Warszawa, gdzie za mało było boisk, lecz nas Andrzej uczył latać. To, co cię boli, to cię boli.
Strata goi się powoli, ale będziesz mędrszym świata. To życie ciężka waga i najtwardsza walka. Często się upada.
Wstawaj tak jak Niki Lauda. Myślę, co to znaczy być sobą? Którą iść drogą?
Gdzieś bez celu szedłem nieraz. Tak łatwo było stojć, szleć i zostać nikim.
A było blisko. Widziałem nic jak na dłoni. Tyle razy myślałem, że to koniec, wiesz.
Im jest trudniej, ciężej zaciskam dłonie w pięść. Dzia i gra płonie gdzieś.
Jeszcze nie trzeba jeść. Wiem, że czas.
Czas wziąć się w garść, odmienić świat, łapać szansę. Ja nie umie się na żywca, wiesz? Łapy precz! Będzie dobrze.
Będzie, będzie dobrze.
한국어 번역
내 심장이 뛰는 속도는 90BPM입니다. 그러다가 빅이 죽는다.
또 다른 달은 큰 앨범이 나온 직후의 우울한 날이었습니다. 나는 항상 일어나서 내가 소리를 지를 때 그는 나를 전혀 보지 못합니다.
하나님, 제게 믿음을 주세요. 하지만 성경에서는 그 믿음을 찾을 수 없습니다.
그리고 아마도 당신은 검은 안경으로 눈을 가리고 있어서 잊어버렸거나 볼 수 없을 수도 있습니다.
아니면 당신이 이디시어로 말했기 때문에 나는 당신을 이해하지 못했습니다. 세상이 칼리처럼 무너지고 있을 때 나는 거리에 서 있었다.
마른 소년, 늦은 밤의 안경, 악몽, 환각, 나이트 바, 코 뇌졸중과 같은 빔보. 당신은 아마도 상품과 함께 서서 눈에 띄기 위해 그것을 가져간 것 같습니다.
그들이 당신을 묻었을 때 나는 울지 않았습니다. 나는 여기서 어딘가로 항해하고 싶었습니다. 그리고 비가 내린 후 버섯처럼 구절 버섯.
첫 번째 비트는 Atari 또는 Amiga의 미디였습니다. 문신이나 상처 같은 것.
나는 몸이 꿰매어진 것처럼 내 마음 속에 상처를 가지고 있습니다.
무슨 일이 일어나더라도 이 삶이 지속되는 한, 이 삶이 지속되는 한, 당신은 일어나서 계속 나아갑니다.
무슨 일이 일어나더라도 이 삶이 지속되는 동안 당신은 일어나서 계속 나아가십시오.
당신에게 상처를 주는 모든 것을 버리십시오. 당신은 그 일로 돌아가고 싶지 않습니다.
우리에게는 시간이 촉박하고 상처가 치유될 것입니다. 일어나, 어서!
슬픔과 괴로움.
운동장이 너무 적었던 바르샤바의 우르시누프(Ursynów)에서 안드레이(Andrzej)가 우리에게 비행 방법을 가르쳐 주었습니다. 당신을 아프게 하는 것은 당신을 아프게 합니다.
상실은 천천히 치유되지만 당신은 세상에서 더 현명해질 것입니다. 이것은 인생의 무거운 무게이자 가장 힘든 싸움입니다. 당신은 자주 넘어집니다.
니키 라우다(Niki Lauda)처럼 일어나세요.
학교에서는 내가 아무 것도 아닐 거라고 말해요. 재능은 있지만 게으르다.
나는 내 주변의 세상이 거칠지라도 영원히 살아 있기 위해 정상을 정복하겠다고 결심합니다.
Niemen은 그가 이상하다고 노래했습니다. 나는 발작처럼 홀로 서 있다. 인생은 경주와 같습니다.
빈 냉장고, 임대 방. 당황하지 마세요. 요즘 굴을 먹으면 이게 생각난다.
나랑 늙은이들만 있어. 한때 어린 늑대였던, CBGB처럼 전설적인 존재였습니다.
당신은 우리 리그에서 벗어났습니다. 시간은 경주용 자동차처럼 빠르게 흐르고 있었습니다. 아버지가 나를 위해 연주해 주셨어요.
Niki Lauda가 뉘르부르크링에서 7-6을 태우는 방법. 나는 마당에 있었고 플라스틱 컵에 음료를 마셨다.
매일 나는 어떤 벽에 같은 날과 작별 인사를 합니다.
창문으로 들어가서 면전에서 문을 닫을 것 같아요. 그러면 바르샤바는 젖고 인생은 눈물만큼 달콤하지 않습니다. 어떻게
헨리 만다, 화가 나서 업계 전체가 응급실에 오도록 펀치를 쓰고 오늘은 니키 라우다처럼 트랙에 돌아왔다.
아버지는 목표를 높이 세우면 실망할 뿐이라고 말씀하셨습니다. 하하. 여기요! 와!
당신에게 상처를 주는 모든 것을 버리십시오. 당신은 그 일로 돌아가고 싶지 않습니다.
우리에게는 시간이 촉박하고 상처가 치유될 것입니다. 일어나, 어서!
슬픔과 괴로움.
운동장이 너무 적었던 바르샤바의 우르시누프(Ursynów)에서 안드레이(Andrzej)가 우리에게 비행 방법을 가르쳐 주었습니다. 당신을 아프게 하는 것은 당신을 아프게 합니다.
상실은 천천히 치유되지만 당신은 세상에서 더 현명해질 것입니다. 이것은 인생의 무거운 무게이자 가장 힘든 싸움입니다. 당신은 자주 넘어집니다.
니키 라우다(Niki Lauda)처럼 일어나세요. 당신에게 상처를 주는 모든 것을 버리십시오.
당신은 그 일로 돌아가고 싶지 않습니다. 우리에게는 시간이 촉박하고 상처가 치유될 것입니다. 일어나, 어서!
슬픔과 괴로움.
운동장이 너무 적었던 바르샤바의 우르시누프(Ursynów)에서 안드레이(Andrzej)가 우리에게 비행 방법을 가르쳐 주었습니다. 당신을 아프게 하는 것은 당신을 아프게 합니다.
상실은 천천히 치유되지만 당신은 세상에서 더 현명해질 것입니다. 이것은 인생의 무거운 무게이자 가장 힘든 싸움입니다. 당신은 자주 넘어집니다.
니키 라우다(Niki Lauda)처럼 일어나세요. 내 생각에, 자기 자신이 된다는 것은 무엇을 의미하는가? 어느쪽으로 가야하나요?
나는 종종 어딘가에 정처 없이 걸어 다녔다. 서서 걷고 아무것도 아닌 것이 되는 것이 너무나 쉬웠습니다.
그리고 그것은 가까웠다. 나는 아무것도 보지 못했다. 이제 끝났다고 생각한 적도 몇 번이나 됐어요.
힘들수록 주먹을 꽉 쥐는 것이 더 힘들어집니다. 게임과 게임이 어딘가에서 불타고 있습니다.
아직 먹을 필요는 없습니다. 이제 때가 됐다는 걸 알아요.
이제 힘을 모아 세상을 바꾸고 기회를 잡을 시간입니다. 나는 라이브로 연주하는 방법을 모른다. 손 떼세요! 괜찮을 거예요.
그럴 거예요, 괜찮을 거예요.