노래
아티스트
장르
트랙 커버 私が選んだもの

私が選んだもの

4:19제이팝 2025-12-19

가사 및 번역

원문

も しも生まれる前に、今世はこ んな人生にするって決めていて。
顔も声も 身長も恋人も仕事も家族も死に方も、大空 で私が決めてるとしたら。
少しは人のせいにせず に生きられる気がするから。
楽になる気がするから。
私は私に何を 学んで欲しくて、何を感じて欲しいんだろ う。
私が 選んだもので生きている。
私が選んだ武 器で戦ってる。
あなたが握りしめてるも のは何だ?
私は歌を 歌うこと。
き っとと同じ不安やだけど、見える世界は同じが良かったな。
あの子には見え てる綺麗な景色が、いつか私にも見えますように。
もしも大空で決められ るのなら、来世はちゃんと見える目をください。
人 の涙に気づける目をください。
誰にも言 えないあの日のこと、ちゃんとお墓に持って生きるから。
私より先に勝 手にお墓に入ると言ってくれてもいいの。
幸せに見えるあなただって、死 にきれず泣いた夜もあって。
幸せに見える私も、こんな 俺があったよ。
私は後悔せずに私を終われるだろ うか。 幸せだったって神様に言えるだろうか。
あなた は後悔せずに、あなたをちゃんと生きて、あ なたを幸せにしてあげてね。
あなたが選んだもので生きている。
あなたが 選んだ武器で戦ってる。
あなたの譲れな いもの、それは何だ?
それがあなたの生きる 意味だ。
私は歌を 歌うこと。

한국어 번역

만약 태어나기 전에, 금세는 이런 인생으로 한다고 결정하고 있어.
얼굴도 목소리도 신장도 연인도 일도 가족도 죽는 분도, 대공에서 내가 결정하고 있다면.
조금은 사람 탓에 없이 살 수 있다고 생각하기 때문.
편해질 것 같아서.
나는 나에게 무엇을 배우고 싶고, 무엇을 느끼고 싶을 것이다.
내가 선택한 것들로 살아있다.
내가 선택한 무기로 싸우고 있다.
당신이 잡고있는 것은 무엇입니까?
나는 노래를 노래한다.
확실히 같은 불안이지만, 보이는 세계는 같았지.
그 아이에게는 보이는 아름다운 경치가 언젠가 나에게도 보이도록.
만약 큰 하늘에서 결정된다면, 내세는 제대로 보이는 눈을 주십시오.
사람의 눈물을 눈치채는 눈을 주십시오.
누구에게도 말할 수 없는 그 날, 제대로 무덤에 가지고 살기 때문에.
나보다 먼저 마음대로 무덤에 들어간다고 말해도 좋다.
행복해 보이는 당신도 죽지 못하고 울던 밤도 있어.
행복해 보이는 나도, 이런 내가 있었어.
나는 후회하지 않고 나를 끝낼 것인가? 행복했다고 하나님께 말할 수 있을까.
너는 후회하지 말고 너를 제대로 살아 너를 행복하게 해줘.
당신이 선택한 것에 살고 있습니다.
당신이 선택한 무기로 싸우고 있습니다.
당신의 양보하지 않는 것, 그것은 무엇입니까?
그것이 당신이 사는 의미다.
나는 노래를 노래한다.

영상 보기 Yuika - 私が選んだもの

트랙 통계:

스트리밍 수 Spotify

차트 순위 Spotify

최고 순위

조회수 YouTube

차트 순위 Apple Music

Shazams Shazam

차트 순위 Shazam