노래
아티스트
장르
트랙 커버 Aleją róż

Aleją róż

Mig

3:26디스코 폴로, 디스코 2025-12-18

가사 및 번역

원문

Na niebie jest tyle gwiazd.
Tak wiele dróg, tak mało szans.
Gdy zgubimy się.
Idź po moich śladach i odnajdź mnie. Nawet gdy nie będę chciała.
Bo nie wierzę w żaden cud. Wierzę tylko w nas. Idź aleją róż do Alei Gwiazd.
Ja będę czekać. Za rogiem będę stać.
Nie wierzę w żaden cud. Wierzę tylko w nas. Idź aleją róż do Alei Gwiazd.
Gdy zgubimy się tu.
To znajdziemy się tam.
A gdy znajdziesz mnie, a ja cię nie rozpoznam.
I tylko powiem, że nie pamiętam nic.
Ty cierpliwy bądź i przypomnij mi każdą z chwil.
I poczekaj, aż popłyną moje łzy. Bo nie wierzę w żaden cud. Wierzę tylko w nas.
Idź aleją róż do Alei Gwiazd. Ja będę czekać.
Za rogiem będę stać. Nie wierzę w żaden cud. Wierzę tylko w nas.
Idź aleją róż do Alei Gwiazd. Gdy zgubimy się tu.
To znajdziemy się tam.
Nie wierzę w żaden cud. Wierzę tylko w nas. Idź aleją róż do Alei Gwiazd.
Ja będę czekać. Za rogiem będę stać.
Nie wierzę w żaden cud. Wierzę tylko w nas. Idź aleją róż do Alei Gwiazd.
Gdy zgubimy się tu.
To znajdziemy się tam.

한국어 번역

하늘에는 별이 너무 많아요.
길은 너무 많고 기회는 적다.
길을 잃었을 때.
내 발자취를 따라가서 나를 찾으세요. 내가 원하지 않을 때에도.
나는 어떤 기적도 믿지 않기 때문이다. 나는 우리만을 믿습니다. 명예의 거리(Walk of Fame)까지 장미 길을 따라 걸어보세요.
나는 기다릴 것이다. 나는 모퉁이에 서있을 것이다.
나는 어떤 기적도 믿지 않습니다. 나는 우리만을 믿습니다. 명예의 거리(Walk of Fame)까지 장미 길을 따라 걸어보세요.
여기서 길을 잃었을 때.
그럼 우리는 거기에 도착할 것입니다.
그리고 당신이 나를 찾았을 때 나는 당신을 알아보지 못합니다.
그리고 아무것도 기억나지 않는다고 말씀드리고 싶습니다.
인내심을 갖고 매 순간을 상기시켜주세요.
그리고 눈물이 흐를 때까지 기다리세요. 나는 어떤 기적도 믿지 않기 때문이다. 나는 우리만을 믿습니다.
명예의 거리(Walk of Fame)까지 장미 길을 따라 걸어보세요. 나는 기다릴 것이다.
나는 모퉁이에 서있을 것이다. 나는 어떤 기적도 믿지 않습니다. 나는 우리만을 믿습니다.
명예의 거리(Walk of Fame)까지 장미 길을 따라 걸어보세요. 여기서 길을 잃었을 때.
그럼 우리는 거기에 도착할 것입니다.
나는 어떤 기적도 믿지 않습니다. 나는 우리만을 믿습니다. 명예의 거리(Walk of Fame)까지 장미 길을 따라 걸어보세요.
나는 기다릴 것이다. 나는 모퉁이에 서있을 것이다.
나는 어떤 기적도 믿지 않습니다. 나는 우리만을 믿습니다. 명예의 거리(Walk of Fame)까지 장미 길을 따라 걸어보세요.
여기서 길을 잃었을 때.
그럼 우리는 거기에 도착할 것입니다.

영상 보기 Mig - Aleją róż

트랙 통계:

스트리밍 수 Spotify

차트 순위 Spotify

최고 순위

조회수 YouTube

차트 순위 Apple Music

Shazams Shazam

차트 순위 Shazam