더 많은 노래 — Yulia
더 많은 노래 — julek ploski
설명
출시일: 2025-12-19
가사 및 번역
원문
Jestem czysta jak łza, już tego nie zmienisz. Usunęłam cię dawno z mojej przestrzeni.
Jestem czysta jak łza, gdy się w słońcu mieni szczery uśmiech i twarz, odzyskałam ją.
Rok w tył, w bok.
Nie mam czasu już tracić sił na krok w stronę, którą nie chcę iść, bo, bo widzę jasno, wyraźnie.
Kiedy jestem sobą we śnie, widzę wreszcie siebie jako swoją best friend. Niebezpiecznie silna jeszcze.
Jeszcze więcej mogę wreszcie. W dreszcze.
Jeziora kłębi mrok.
Powolne kroki w przód pod taflą ciemną i już wiem, że się wynurzam z czystą głową. Jestem czysta jak łza.
Już tego nie zmienisz. Usunęłam cię dawno z mojej przestrzeni.
Jestem czysta jak łza, gdy się w słońcu mieni szczery uśmiech i twarz, odzyskałam ją.
Kiedy jestem sobą we śnie, widzę wreszcie siebie jako swoją best friend.
Niebezpiecznie silna jeszcze. Jeszcze więcej mogę wreszcie.
W dreszcze.
한국어 번역
나는 아주 깨끗합니다. 당신은 그것을 바꿀 수 없습니다. 나는 오래 전에 당신을 내 공간에서 제거했습니다.
나는 눈물처럼 깨끗합니다. 진심 어린 미소와 얼굴이 햇빛에 빛날 때 나는 그것을 되찾습니다.
1년 전, 옆으로.
나는 더 이상 내가 가고 싶지 않은 방향으로 발걸음을 옮기며 힘을 낭비할 시간이 없습니다. 왜냐하면 나는 분명하고 또렷하게 보기 때문입니다.
꿈속에 있을 때 나는 마침내 내 자신을 가장 친한 친구로 보게 됩니다. 아직은 위험할 정도로 강합니다.
마침내 더 많은 일을 할 수 있게 되었습니다. 산산조각.
호수는 어둠으로 가득 차 있습니다.
어두운 표면 아래에서 천천히 앞으로 나아가면 나는 이미 맑은 머리를 가지고 나타날 것이라는 것을 알고 있습니다. 나는 휘파람처럼 깨끗합니다.
더 이상 변경할 수 없습니다. 나는 오래 전에 당신을 내 공간에서 제거했습니다.
나는 눈물처럼 깨끗합니다. 진심 어린 미소와 얼굴이 햇빛에 빛날 때 나는 그것을 되찾습니다.
꿈속에 있을 때 나는 마침내 내 자신을 가장 친한 친구로 보게 됩니다.
아직은 위험할 정도로 강합니다. 마침내 더 많은 일을 할 수 있게 되었습니다.
산산조각.