더 많은 노래 — Diskoteka Avariya
설명
작곡: А. 리조프
작곡: В. 히냐예프
작사: А. 리조프
가사 및 번역
원문
Когда случается что-то пошло не так, мы задаемся вопросом: кто виноват?
И думаем, что кто-то там, там, там мешает сбыться нашим мечтам.
Каждый может все изменить, себе исполнить любой каприз. Это качели вверх, вниз.
-Раскачивай жизнь, раскачивай мир!
-Мир у тебя внутри полон твоей любви.
Все, о чем только можно мечтать, заново забери.
Весь мир у тебя внутри я тебе подарю.
Может, уже сегодня, сейчас встретишь любовь свою и скажешь: "Я тебя люблю".
Раскачивай мир!
Твой шаг навстречу всем чудесам, и вокруг все идет по твоим часам.
Медленно и быстро.
Это качели вверх, вниз, вверх, вниз.
Ты живешь в ожидании перемен, но надо будет что-то отдать взамен.
Хочешь сделать - возьми и сделай.
Узнай, где твои пределы.
Каждый хочет быть другим, изменить весь этот мир.
Весь мир у тебя внутриии, полон твоей любви.
Мир у тебя внутри полон твоей любви.
Все, о чем только можно мечтать, заново забери.
Весь мир у тебя внутри я тебе подарю.
Может, уже сегодня, сейчас встретишь любовь свою и скажешь: "Я тебя люблю"!
한국어 번역
뭔가 잘못되면 우리는 스스로에게 묻습니다. 누가 책임을 져야 하는가?
그리고 우리는 저기 저기 누군가가 우리의 꿈이 실현되는 것을 막고 있다고 생각합니다.
누구나 모든 것을 바꾸고 변덕을 충족시킬 수 있습니다. 위아래로 흔들리는 모습입니다.
- 인생을 뒤흔들고 세상을 뒤흔들어 보세요!
-당신 안의 세상은 당신의 사랑으로 가득 차 있습니다.
다시 꿈꿀 수 있는 모든 것을 가져가세요.
나는 당신 안에 있는 온 세상을 당신에게 줄 것입니다.
아마도 오늘, 지금 당신은 당신의 사랑을 만나서 “사랑해요”라고 말할 것입니다.
세계를 흔들어라!
당신의 발걸음은 모든 기적을 향한 것이며, 당신 주변의 모든 것은 당신의 시계에 따라 진행됩니다.
느리고 빠릅니다.
위, 아래, 위, 아래로 스윙하는 것입니다.
당신은 변화를 기대하며 살고 있지만 그 대가로 무언가를 주어야 할 것입니다.
하고 싶으면 계속해서 하세요.
한계가 어디인지 알아보세요.
모든 사람은 달라지기를 원하고 이 세상 전체를 바꾸고 싶어합니다.
온 세상이 당신 안에 있고 당신의 사랑으로 가득 차 있습니다.
당신 안의 세계는 당신의 사랑으로 가득 차 있습니다.
다시 꿈꿀 수 있는 모든 것을 가져가세요.
나는 당신 안에 있는 온 세상을 당신에게 줄 것입니다.
아마도 오늘, 이제 당신은 당신의 사랑을 만나서 “사랑해요”라고 말할 것입니다!