더 많은 노래 — Koray Avcı
설명
프로듀서: 아흐메트 첼렌크
마스터링 엔지니어, 믹싱 엔지니어: Özgür Yurtoğlu
작사, 음악 카피스트: Barış Manço
편곡: 알퍼 아타칸(Alper Atakan)
가사 및 번역
원문
Hava ayaz mı ayaz, ellerim ceplerimde.
Bir türkü tutturmuşum, duyuyorsun değil mi? Çalacak bir kapım yok, mutluluğa hasretim.
Artık sokaklar benim, görüyorsun değil mi?
Zaman akmıyor sanki, saatler durmuş bugün.
Sonsuz yalnızlığımda bir tek sen varsın bugün. Ya dön bana artık, duyuyor musun beni?
Ya çık git dünyamdan, anlıyorsun değil mi?
Bir resmin kalmış bende, tam ortadan yırtılmış.
Hani siyah kazaklı, biliyorsun değil mi?
Gözlerimden süzülen birkaç damla anıda, senin sıcaklığın var, anlıyorsun değil mi?
Zaman akmıyor sanki, saatler durmuş bugün.
Sonsuz yalnızlığımda bir tek sen varsın bugün. Ya dön bana artık, duyuyor musun beni?
Ya çık git dünyamdan, anlıyorsun değil mi?
Zaman akmıyor sanki, saatler durmuş bugün.
Sonsuz yalnızlığımda bir tek sen varsın bugün.
Ya dön bana artık, duyuyor musun beni? Ya çık git dünyamdan, anlıyorsun değil mi?
Ya dön bana artık, duyuyor musun beni?
Ya çık git dünyamdan, anlıyorsun değil mi?
한국어 번역
날씨가 추워서 손은 주머니에 있어요.
제가 만든 노래인데 들어보시죠? 두드릴 문이 없어 행복을 갈망합니다.
이제 거리는 내 꺼야, 그렇지?
시간이 흐르지 않는 것처럼 오늘은 시계가 멈춘 것 같습니다.
오늘 나의 영원한 외로움 속에 당신은 유일한 사람입니다. 이제 내게로 돌아와줘 내 말이 들리니?
내 세상에서 나가던가, 알겠지?
사진 한 장 남았는데 가운데가 찢어졌습니다.
검은색 스웨터를 입은 사람 아시죠?
내 눈에 흐르는 몇 방울의 기억 속에는 너의 온기가 담겨 있잖아 알겠지?
시간이 흐르지 않는 것처럼 오늘은 시계가 멈춘 것 같습니다.
오늘 나의 영원한 외로움 속에 당신은 유일한 사람입니다. 이제 내게로 돌아와줘 내 말이 들리니?
내 세상에서 나가던가, 알겠지?
시간이 흐르지 않는 것처럼 오늘은 시계가 멈춘 것 같습니다.
오늘 나의 영원한 외로움 속에 당신은 유일한 사람입니다.
이제 내게로 돌아와줘 내 말이 들리니? 내 세상에서 나가던가, 알겠지?
이제 내게로 돌아와줘 내 말이 들리니?
내 세상에서 나가던가, 알겠지?