더 많은 노래 — Sexion d'Assaut
설명
소속 연주자, 작사: Dawala
믹싱 엔지니어: Fred N'Landu
작곡: Dany Synthé
마스터링 엔지니어: Eric Chevet
작곡: 빅토르 씨
가사 및 번역
원문
-On reprend tout depuis le début!
-Et qu'on a envie de te linger, de mettre le paquet parce que c'est pas te péter le bif, il faut que ton quartier te pète.
C'est bien joli si ton flow passe pas, nous on passe en avion, mais pas besoin de passeport. Yeah!
Pour nous, la concurrence dans le rap, c'est pas du tout un obstacle. Disons qu'on la voit, on est passé à l'eau stade.
Le soixante-quinze demain aux Zaquet, on avance comme New York. Yo, ils baisent ou quoi?
Reviens tes potes de galère, rentre bon dans l'air.
V'là l'équipe qui stoppe tes calées. T'es bête ou quoi? Vois-tu drapeau, étendard. Stop, c'est trop tard.
-On fait le. . .
-Oh, ça marche en -tête! C'est la rue là, poto. -. . . Toi, juste mate, toi, j'fais un switch.
Certes, j'te sèche et ça juste en deux, trois.
Mon homme qui switch, j'arrête juste le beat. Paris, c'est Kronoa, bande d'imbéciles, prends la ligne.
Depuis la Terre du Milieu, rien ne s'acquiesce.
Passe un coup de fil à ceux qui nous prenaient pour des pipeaux.
Dis-leur qu't'as vu la couleur du projet, que t'as pris des coups bas, décroché.
Pas le temps d'être cool ou de causer, passe -nous le titre. -Dé-dé-désolé pour les. . . Déso, désolé.
Déso, désolé pour les rappeurs si cette année encore, on prend le trône.
Ça sent les coups de genou, la concurrence crie : Mayday, mayday!
-Tu prends courageon.
-Paris, sans cousin, y a pas le temps de -chanter : Baby, baby. -Pôle Nord.
-Ça sent les coups de genou.
-Tout le monde parle, mais personne fait ce -qu'il faut. -La concurrence crie : Mayday, mayday!
Le soixante-quinze, la neuvième zone, c'est le roi Tibé, quoi te fait?
C'est Dawala, lui-même, qui la glisse.
C'est la rue, poto. Joue pas! Au même petit chez soi qui a granché les autres.
Certifié
MG. Ensemble.
한국어 번역
-모든 것은 처음부터 시작합니다!
- 그리고 우리는 당신을 놀리고 싶습니다. 모든 조치를 취하기 위해, 그것이 당신을 화나게 하지 않을 것이기 때문에, 당신의 이웃은 당신을 화나게 해야 합니다.
모든 것이 괜찮고 흐름이 작동하지 않으면 비행기로 갈 수 있지만 여권은 필요하지 않습니다. 응!
우리에게 랩 경쟁은 전혀 장애물이 아니다. 우리가 봤다고 가정해 봅시다. 우리는 무대를 통과했습니다.
내일 75일 Zaquet에서 우리는 뉴욕처럼 전진할 것입니다. Yo, 그 사람들이 엿먹이는 거야, 아니면 뭐야?
친구들이 어려움을 겪고 돌아와 신선한 공기를 마시십시오.
여러분의 노점을 막는 팀입니다. 당신은 바보입니까? 깃발, 표준이 보이나요? 그만해, 너무 늦었어.
-우리가 해요. . .
-아, 헤더에 작동하네요! 거기가 바로 거리야, 친구. -. . . 당신, 그냥 친구, 당신, 내가 스위치를 만들고 있어요.
물론, 내가 당신을 말려줄 테니 2~3분 안에 끝나겠죠.
내 스위치 맨, 난 그냥 비트를 중지합니다. 파리는 크로노아다, 바보들아, 줄을 서라.
중간계 이후로 아무것도 묵인되지 않았습니다.
우리를 농담으로 오해한 사람들에게 전화하세요.
당신이 프로젝트의 색깔을 보았고, 낮은 타격을 입고 포기했다고 말하십시오.
쿨하게 이야기하거나 대화할 시간이 없습니다. 제목을 알려주세요. -아-디-미안해요. . . 미안해요, 미안해요.
미안, 래퍼들 미안해, 올해도 우리가 왕좌를 차지한다면.
무릎을 치는 냄새가 나고, 경쟁자들은 메이데이, 메이데이를 외친다.
- 용기를 내세요.
-파리, 사촌이 없으면 -노래할 시간이 없습니다: 자기야, 자기야. -북극.
-무릎에 닿는 냄새가 나요.
- 모두가 말을 하지만 옳은 일을 하는 사람은 없습니다. -대회의 외침: 메이데이, 메이데이!
75, 9번째 구역은 티베왕입니다. 무슨 일이신가요?
그것을 미끄러뜨린 사람은 Dawala 자신입니다.
여긴 거리야, 친구. 놀지 마세요! 다른 사람들을 화나게 했던 바로 그 작은 집에서.
인증됨
MG. 함께.