더 많은 노래 — Halil Sezai
설명
출시일: 2014-10-11
음반 제작자: Dokuz Sekiz Müzik
가사 및 번역
원문
Kalbi aşk geçirmez, yere sızır de.
Gülüşünde bir şey var, hep içime dokunur.
Bir derdi var, her halinden belli.
Anlatmıyor, anlatsa kurtulur.
Kalbi aşk geçirmez, yere sızır de.
Gülüşünde bir şey var, hep içime dokunur.
Bir derdi var, her halinden belli.
Anlatmıyor, anlatsa kurtulur.
Aaaah!
Aaaay, aaaay, eeeey.
Kafası kendinden bile güzel bu gece.
İçmiş içmiş salınır.
Ruhunu yakan bir şeyler var içinde, öyle bakmayın kırılır.
Kafası kendinden bile güzel bu gece.
İçmiş içmiş salınır.
Ruhunu yakan bir şeyler var içinde, öyle bakmayın kırılır.
Kafası kendinden bile güzel.
İçmiş içmiş salınır.
Ruhunu yakan bir şeyler var.
Öyle bakmayın, kırılır.
Kafası kendinden bile güzel bu gece. . .
한국어 번역
사랑은 마음 속으로 스며드는 것이 아니라 땅으로 흘러내립니다.
당신의 미소에는 뭔가가 있습니다. 그것은 항상 내 마음을 감동시킵니다.
그에게는 문제가 있습니다. 그것은 모든 면에서 명백합니다.
그는 말하지 않지만, 말하면 구원을 받을 것입니다.
사랑은 마음 속으로 스며드는 것이 아니라 땅으로 흘러내립니다.
당신의 미소에는 뭔가가 있습니다. 그것은 항상 내 마음을 감동시킵니다.
그에게는 문제가 있습니다. 그것은 모든 면에서 명백합니다.
그는 말하지 않지만, 말하면 구원을 받을 것입니다.
아아아!
아아아아아아아아아아아아아아
오늘 밤 그는 자기 자신보다 훨씬 더 아름답습니다.
그는 술에 취해 풀려났다.
당신의 영혼을 불태우는 무언가가 내면에 있습니다. 그렇게 보지 마세요. 그것은 당신을 망가뜨릴 것입니다.
오늘 밤 그는 자기 자신보다 훨씬 더 아름답습니다.
그는 술에 취해 풀려났다.
당신의 영혼을 불태우는 무언가가 내면에 있습니다. 그렇게 보지 마세요. 그것은 당신을 망가뜨릴 것입니다.
그녀의 머리는 자신보다 훨씬 더 아름답습니다.
그는 술에 취해 풀려났다.
당신의 영혼을 불태우는 뭔가가 있습니다.
그렇게 보지 마세요. 깨질 겁니다.
오늘 밤 그는 자기 자신보다 훨씬 더 아름답습니다. . .